По конкурсу ПГ-1. Использование диалога в стихах

Творческая Мастерская Алкоры
http://www.stihi.ru/2015/08/31/2719 - Конкурсная страница
http://www.stihi.ru/2015/10/14/3137 - Итоги конкурса

Этот конкурс, точнее вся серия конкурсов под общим названием «Птица Говорун», интересен тем, что в ней оцениваются сразу два умения: а) умение встраивать речь персонажа в стихи и б) умение правильно записывать прямую речь (использовать знаки препинания прямой речи), а заодно и вообще ГРАМОТНО РАССТАВЛЯТЬ ВСЕ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ.

Как я и предполагала с самого начала,  произведений, имеющих право на номинацию в нашем пакете из 69 стихов будет немного - не более 15. И не ошиблась. Правда, мне все равно трудно смириться с мыслью, что наши сайтовские «литераторы» до такой степени далеки  от грамотного письма. Не стану уверять вас, что я сама никогда не грешу ошибками записи: еще как грешу! - но количество пропущенных запятых и запятых, вставленных там, где им совершенно нечего делать, обилие знаков тире, расставляемых авторами где ни попадя, поражает  мое воображение! Впрочем, о знаках препинания и вообще о записи стихов - позже.

Разбор произведений  данного конкурса я предлагаю разбить на две части:

1. Рассмотреть вопрос  использования ДИАЛОГА в стихах.
2. Рассмотреть   оптимальный   способ записи диалогов в стихах.

Учиться правильной пунктуации в полном ее объеме  мы в этом «разборе полетов»   не будем. Я готовлю для вас необходимые материалы по наиболее трудным случаям расстановки некоторых важных  знаков препинания и обещаю хотя бы в постараюсь не пропускать в призеры произведения, записанные с ошибками пунктуации. Хотя бы В КОНКУРСНОЙ СЕРИИ ПТИЦА ГОВОРУН не пропускать к номинации стихи, записанные с явными ошибками пунктуации. А далее (кому это важно) всему нужному каждый научится сам или самостоятельно  вспомнит давно забытое...

Часть 1. Встраивание диалога в стихи

ДИАЛОГ - это форма речи, представляющая собой разговор между двумя или более лицами, обмен репликами между ними, где каждая реплика - это прямая речь.
 
В диалоге должно присутствовать единство - смысловое объединение в одну нескольких отдельных реплик, каждая следующая из которых связана с предыдущей и зависит от нее. Особенностью диалога является чередование прямой речи одного собеседника с прослушиванием и последующей прямой речью другого. Важно, что в диалоге собеседники всегда знают, о чем идет речь, и не нуждаются в развертывании мысли или  высказывания. Отсюда и языковое оформление диалога - речь в нем может быть неполной, иногда фрагментарной. Но, если диалог встроен в стихи, где читатель не видит жестов, мимики и предыстории отношений собеседников, он обязательно должен быть понятен читателю.
 
Автор стихов, построенных на диалоге, должен уметь встраивать в текст необходимые фрагменты авторской речи, дающие минимально необходимые  пояснения происходящего, то есть организовать стихами такой  текст, чтобы читателю:

а) был понятен сюжет: чтобы  диалог представлял собой какую-то законченную историю, описание события или мысль, интересные читателю;

б) по тексту было понятно, кому принадлежит каждая реплика и в каком месте она заканчивается, а где начинается и заканчивается реплика  другого собеседника, то есть, какие слова в стихах - прямая речь персонажа, а какие - авторское пояснение или повествование;

Сочинять  стихи с диалогом значительно сложнее, чем повествовательные. Нужно одновременно и  умело делить текст на строки-стихи с интересной концевой рифмой, и заботиться о том, чтобы прямая речь была разнообразной по набору слов, яркой,  служила речевой характеристикой каждого персонажа. Вставлять необходимые  авторские пояснения в живую речь - это тоже не простая задача. Если мы решили вставить в свои стихи диалог - усложнили свою задачу, то надо четко понимать, что в итоге приобрели: какая нам(и читателю) радость от включения диалога в стихи, то есть,
 
в) встраивание диалога в стихи должно быть насущным, оправданным содержанием стихов и целью автора.

В реальной жизни мы гораздо больше любим говорить, чем слушать. Затянувшийся монолог нашего собеседника начинает нас утомлять - нам ужасно хочется вставить свои «три копейки» в его рассуждения. Так и в стихах: если они представляют собой единичную короткую реплику одного собеседника и долгий лирический или философский ответ другого, то это не совсем диалог, а монолог с «подачей». Такие стихи, как и лирические раздумья с небольшими вставками прямой речи виртуального собеседника - это не совсем то, что требовалась по условиям конкурса. Поэтому запомним:

г) в стихах с диалогом оба собеседника должны получить примерно равные возможности высказаться, стихи не должны быть построены на речи одного лица.
Приведу конкретные примеры конкурсных произведений где использование диалога мне показалось оправданным выбранной темой и удачным, при этом в тексте не было «фатальных» ошибок исполнения - лексических просчетов или сбивок ритма.  В этой части статьи я никак не буду комментировать способы ЗАПИСИ СТИХОВ и подробно обсуждать какие-либо ошибки записи, - пока речь будет идти только о использовании диалога в стихах. (Все тексты ниже даны в авторской записи).

№1. Адмирал Эль Драк.  Посредник Для Связи

– Я видел смерть, мрак впадин марианских,
Где вёл эскадру славный Магеллан…
Назло штормам и проискам испанцев
Привёл я в Плимут "Золотую лань"!
Дух будоражит Тихий Океан –
Стихия королевского пирата…
Я обогну любой меридиан!
... На дне – Непобедимая Армада.
– Британия – владычица морей?! – Я рада!

В основе сюжета - исторический эпизод: доклад вице-адмирала  сэра Фрэнсис Дрейка английской  королеве Елизавете о победе  испанского флота в Гравелинском сражении (1588). Стихотворение написано в формате спенсоровой строфы и состоят всего из двух реплик действующих лиц, без вмешательства авторской речи.   

№2 В гости к дракону. Владимир Сорочкин

— Что ты ломишься в двери, срывая засов?
Как нашёл ты наш замок в высоких горах?..
— Я старинного друга проведать зашёл –
Эту жирную жабу о трёх головах.

— Нелюдим наш барон... Он от всех вдалеке
Постигает земные законы из книг.
— Мы не всё с ним допили вино в погребке.
В прошлый раз я припрятал бочонок в тайник.

— Господин разорён. Ничего больше нет.
Славный род их теперь безнадежно заглох...
— Я был должен дракону сто звонких монет
И хотел бы ещё попросить под залог.

— Видеть он никого не желает, уволь...
Торопись, ты успеешь домой дотемна.
— Молодую жену у него я увёл
И хочу сообщить, что сбежала она.

— Господин мой хворает и будет не рад,
Если кто-то его переступит порог.
— В прошлый раз я в бокал ему высыпал яд.
Неужель  до сих пор он ещё не подох?

— Уходи... Он за нами следит из-за штор...
Может, что-то ему передать на словах?
— Ты скажи, что я друга проведать зашёл –
Эту жирную жабу о трёх головах...

Как я поняла, имеем поэтическое переложение фрагмента философской притчи Е.Шварца «Дракон» - о драконе, которого нельзя победить, потому что победитель сам обращается в дракона...Здесь, как и в предыдущем случае, сюжет стихов раскрывается без использования   авторской речи: все, что хотел сообщить нам автор, мы узнаем из  реплик персонажей.

№3. К удавам. Ирина Полюшко          

Клиент покинул ресторан.
Таксист спросил его:
- Куда Вам?
А он, как будто наркоман,
Твердил:
- Я не хочу к удавам!

Такое дело. Стыд и срам!
От пьянки глупость беспредельна.
- Куда Вам нужно? - по слогам
Таксист спросил членораздельно.

Увы, прошли не без следа
Привычка к водке и забавам:
- К удавам НУЖНО? Значит, да!
Вперёд! Поехали к удавам!

Обыгрывание разного понимания персонажами одинаково звучащих фраз - каламбуров.  Здесь  появляется авторская речь, которая вставлена  перед каждой репликой.
 
№4. Кот сводник. Геннадий Солодилов

– Ну, что с ним делать! Милый, погляди!
Тим новенький диван дерёт когтями!
Брысь! В кухню марш, усатый господин!
– А он там рыбу со стола не стянет?

– Какую рыбу?
– Я купил форель,
Грейпфруты, тортик, «Божоле» бутылку.
– Откуда «Божоле»? Уже апрель.
И что мы будем праздновать так пылко?

– А ты не помнишь? Ровно год назад
Вот этот самый Тимофей–разбойник
Нас лапкою поломанной связал.
– Да, помню, помню! Пыльный подоконник,

Мяукающий жалобно комок.
Я подошла. Ты снял его тихонько.
Он на больную лапку стать не мог.
«Подкинули увечного котёнка!»

В твоих глазах – растерянность и жалость.
«Не знаете, где лечат их?» – спросил.
А дальше время соколом помчалось:
Нас в клинику доставило такси,

Заботы, дни совместного леченья,
Ты, уходя, мне оставлял ключи.
Тим стал здоров. И не пойму: зачем я
Зашла к тебе в тот вечер без причин?

– Ах, так? Не знаешь? Что-то сомневаюсь.
– Постой... А как же ужин? «Божоле»...
Кота – за двери. Я при нём стесняюсь.
– А ничего, что рыба на столе?
– Да, фиг бы с ней!..

Рассказ в стихах, полностью построенный на диалоге супругов - ни одной вставки авторской речи. Выбран не самый лучший (хотя формально  правильный) способ записи реплик (мне, например, было трудно с первого прочтения понять, чья речь кому принадлежит и где заканчивается реплика и эти затруднения легко устранились бы иной записью). Тем не менее, стихи удачные. А о способах записи реплик мы будем говорить в части 2 .

№5. Под Рождество Валентина Калёва

Чего только нет на прилавках и полках,
И запах особый... Привет, барахолка!
В плетеной корзине, припудренной пылью,
Старинных игрушек и бус изобилье:

Вот Красная Шапочка в ярком наряде -
На плечи спадают стеклянные пряди,
Корзины с цветами, две пары хохлаток,
И даже один кукурузный початок...

Скучают игрушки, болтают тихонько,
Опять вспоминают проказницу Соньку:
- А помнишь, она притаилась под ёлкой -  (здесь уместнее двоеточие).
Косички и пальцы измазала смолкой?

- Однажды фонарик чуть-чуть не разбила -  (здесь уместнее двоеточие)
Хотела украсить резные перила!
- Как бусы сняла и надела на шею?
- Как с каждою Ёлкой росла, хорошея?

- Уехала Соня за счастьем в столицу,
А нас на чердак утащили пылиться!
- Эх, сколько годочков прошло драгоценных,
Пока извлекли из чердачного плена...

- Да ладно грустить, лучше спойте частушку!
- Глядите - подходят бабулька с девчушкой,        (после «глядите», нужна зпт. , а не тире)
Девчонка - точь-в-точь наша Сонечка-кнопка,
Такие же глазки и смотрит не робко!

- Бабуля, смотри: кружевная корзинка,
А в ней - колокольчик, он, кажется, дзинькнул!
Лисичка-сестричка, Емеля в тулупе!..
Бабулечка Соня, давай мы их купим!

И бабушкин взгляд по сверкающей горке -
Счастливый, родной и немножечко горький...
Чудную игрушку с прищепкой стальною
Прижала и гладит дрожащей рукою...

Сложную задачу поставил перед собой автор: реплик в стихах много, но все они принадлежат разным игрушкам, а в концовке - еще и людям. При этом автор не везде дает пояснений через вставки авторской речи. Понять, что к чему, можно, но сложно, и это - небольшая недоработка  в изложении интересной темы.

(Расстановка знаков препинания здесь - на грани допустимого: автор злоупотребляет акцентной расстановкой тире там, где желательны запятая или двоеточие. Я при чтении пакета закрывала глаза на эту ошибку, иначе просто нечего было бы номинировать…)

№6. Диалог в горах. Владимир Потаповский

Грузин над пропастью склонился,
Кричит:

- Батоно Валико-о-о!..
Вай мэ! Зачем туда свалился?!
ТибьЯ нэ вИжю!.. Далико-о-о!..
Скажи, батоно, нОги цЕли?..

- ...Да цЕли, цЕли, дарагой!..

- А рУки?..

- ...Руки тОжи цЕли!..

- ТагдА, давай, пашлИ дамой!..
Маю вирОвку ти паймАишь?
Я вИтащить тибьЯ хачу!

- ...Давай, кацо, папОжже: знАишь,..
 Я,.. всо-таки,.. пакА ... личу-у-у!..

Автор все сделал правильно: одной строкой в начале ввел читателя в обстановку и далее не вмешивается, весь рассказ идет только через обмен реплик. Поскольку все реплики принадлежат не автору, а персонажам, то здесь вполне уместно искажение слов с целью передачи особенности произношения действующих лиц. Жанр - шуточные стихи. Записано грамотно, читается легко (в том смысле, что понятно, кто и что говорит), поэтому  работа сделана хорошо.

№7.  Глухари. Владимир Квашнин 2

— Ну, ты удумал — глухари!..
Какие ноне глухари вам?!
Ты пробегись-ка сам по гривам
Да острым глазом посмотри! —
Отрезал мне старик Исай,
Стянув ремнем штаны потуже.
— Ишь… Понаехали... И тут же
Царя тайги им подавай?!
— Да ладно, дед, ты не ворчи.
А кто рассказывал соседу,
Что видел сам, как утром в среду
Глухарь уселся в кедрачи?
— Соседу?.. Я?! Ну… ты... жучоок...
Ну, ладно, Вовка… собирайся,
Свожу… В потёмках подымайся!
Ужо открою тайничок…       (конец реплики не виден, желат. пропуск строки)
Сиял промёрзший лик луны...
"Союз" считал свои парсеки...
Мы — в шалаше, у лесосеки,
В объятьях стылой тишины.
Звезда, склонившись, щурит взгляд,
Восток желтеет… И тут, робко,
Глухарь прищёлкнул неторопко…
И сел на снег... Смотрю назад,
А за спиною: «Ко... Ко... Коо…»
Так это девушка — глухарка!
На вид — обычная кухарка,
До леди явно далеко.
Но как он хвост-то распустил!
Как перед лебедем-царицей!.. 
Я любовался танцем… Птицей…
А дед… А дед перекрестил
Последний свет родной земли
И прошептал: « Спаси их, Боже»…
Текла слеза... Я плакал тоже...
И пели с выруба «Штили».

Прим. «Штиль» - импортная бензопила.

Хороший сюжет. Не самый удачный способ записи прямой речи (есть затруднение в понимании чьи слова и где кончаются), но общие правила пунктуации соблюдены,  задача встраивания диалога в стихи выполнена. Два собеседника, речь которых перемежается с авторскими вставками, стиль речи автора - литературный, у персонажей - характерный, жанровый…

№8. Верю-не верю по Станиславскому. Анна-Мария Ситникова            

– Я, барышня, волшебное, поверьте… –
Ружьё вещало Шляпке из соломы,
Лежащей на шкафу с открытой дверцей
И слушающей, вроде, благосклонно.
– Ах, мой дружок, вы так оригинальны!
Мюнхаузен – хозяин ваш? Заметно.
Не верю всё ж всему, что до финала
В том фильме было снято этим летом.
В кино вы новичок, хоть врёте складно,
А я здесь с «золотых» пятидесятых!
О да, не выхожу за стены склада
Былого реквизита…Фильмов снятых
Видала столько… Косточкой от вишни
Оленю в лоб – и дерево с плодами!
Избавьте от фантазии излишней…

– О режиссёрской слышали вы драме?
С рогами ходит он, забыв о деле! –
Афиши прокричали многократно.

Соломенная Шляпка онемела…
– Беру свои слова, дружок, обратно.
Ружьё, вы супер-мастер, несомненно,
Герой-кумир из дерева и стали!
Вот только поделитесь откровенным:
Ну чем, скажите, в лоб ему попали?     (после «ну» нужна зпт)

Здесь мне не любо только «супер-мастер» и после «ну», я бы запятую поставила, остальное хорошо.  Рассказ в стихах, построенный на диалоге Ружья и Соломенной Шляпки, в который включается реплика Афиш, а автор в нужных местах дает краткие  пояснения, из которых понятно, чья речь и при каких обстоятельствах все происходит. Способ записи выбран не самый лучший.

№9. Фемине. Гольгертс

Приветствую, прекрасная фемина!
Знакомство с вами я почту за честь.
Ну, что же вы, не проходите мимо.
Присаживайтесь рядом – место есть.

Простите, закурю. Сбиваюсь с мысли.
Вы тоже? Неожиданно. Нет-нет,
я ничего не думаю. Забылись
сегодня комплименты. Так что мне
придётся формулировать без фальши:
"Я вас хочу!"
— Вы плут?
— Не без того.
На самом деле, что случится дальше
не так уж важно.
— Правда, ничего?
— Не знаю. Говорю же, что сбиваюсь.
Охотничий инстинкт – начало всех
начал. Хотя, уже заметна вялость,
которую не скроет даже смех
колючий, неестественный, не к месту.
И взгляд опущенный туда, где... Вы
смутились с чувством лёгкого протеста.
С другой бы – не сносить мне головы.
— Вы странный!
— Полно вам, скорей, усталый.
Когда-то пел, пытался рисовать.
Но обсуждение размеров талий
и прочего... всё в прошлом. Резковат
быть может, видимо, такое время
пришло. Когда, упавшие с коня,
сильнее не становятся. Старея,
не крепнут точно марочный коньяк.

Прощайте! Всё-таки приятно вспомнить
волнение, азарт былых побед.
А чем ещё невзрачный день наполнить?
Не опоздать бы, в хосписе – обед.

Я бы начала эти стихи с тире (если уж автор выбрал способ записи диалогом, а не с помощью кавычек ), чтобы было понятно место начала прямой речи. В стихах нет никаких авторских пояснений - все построено на речи персонажей, из которых в основном говорит только один (мужчина), дама только поддерживает его короткими репликами. Неожиданная концовка, есть содержание, хорошая техника..

№10. Надкушенное солнце. Ольга Рачицкая

-Мама, смотри! Эти тучи, как волки,
Напали на солнце и бок откусили.
Мы в детском саду учим песню про ёлку.
- Малыш, подожди! Видишь – руки все в мыле.

-Мам, тебя в школу. Мы с Васькой подрались.
Зачем он дразнил нас «жених и невеста»?
Мы просто с девчонкой сидели в спортзале...
-Полы, дай, домою. Спать мигом!.. повеса.

-Сессию сдал. Знаешь, мама, мне странно:
Мы путники все, но бредём одиноко…
- Сынок, я не слышу! – вода бьёт из крана!

...Плыл солнца огрызок в прозрачности окон.

За исключением последней строки, здесь все построено на обмене репликами одних и тех же персонажей, только реплики - из разных времен. И без всякого морализации  и авторских поучений, одной только отвлеченной фразой «Плыл солнца огрызок в прозрачности окон» мы прекрасно понимаем и трагичность финала, и то, что хотел сказать автор. Очень понравилась композиция стихов.

№11. Ночной звонок. Ольга Малышева-Повалинская       

– Не разбудил? – Нет, я почти не сплю,
Уже давно, с тех пор, как мы расстались.
– Ты знаешь, непонятно почему,
Но пальцы сами номер твой набрали.

– Я не в обиде…Как твои дела?
– Да всё нормально, вроде, жизнь, заботы.
Ведь ты же знаешь, у меня – семья,
К тому же – интересная работа.

А ты как? – Не волнуйся, всё прошло,
Хотя, как выжила тогда, не знаю.
Так всё же позвонил ты для чего?
–Хотел сказать … я по тебе скучаю.

Здесь мне не понравилась только дисгармония фонетических ударений и Иктов в некоторых строках: местами стихи звучат трудно, хотя и допустимо. Они, как предыдущие, построены только на диалоге, авторской строки в концовке нет, а персонажи беседуют в реальном времени. Автор не делает никаких выводов, он просто дает нам подслушать  чужой разговор, а все выводы - за нами. 

Еще два примера, которые, нельзя было номинировать, но стоит обсудить. Стоит, потому что выполнено условие встраивание диалога в стихи, но, к сожалению, были недочеты как в записи, так и в построении фраз и выбора слов.

№12.  Случай на трассе. Татьяна Шкодина 2

Как-то раз по заснеженной трассе
Я спешила на встречу с партнером.
Вдруг за левым плечом слышу: «Здрасте!»
                (если одно лицо- не нужны », если разные - нужно тире)
«А быстрее слабо?» И с укором:

«Как не стыдно! Машина – не птица.
Не спешите! Молчи, искуситель! 
Сбавьте скорость. Куда торопиться?  (обращ. Ангела    на вы)
Добрый вечер! Я ангел-хранитель!» 

И опять: « Дело к ночи. Давай же!
Может к лешему сделка сорваться!
Опоздаешь, гони! Я на страже!
Помогу! Что застыла, как цаца?»

И, как стерео, слева и справа:
«Поживее!», «Ну что ты! Потише!»  (Ангел был ранее «на вы…»)
Дальше- смутно. Круженье. Канава.
ТАЧКА – в снег. Да по самую крышу!                лекс.

«Помогите!» - кричу я прохожим –
«Откопайте меня из сугроба!»            (лишняя кавычка перед продолжением речи)
Ангел с чертом клянутся: «Поможем!»
Я в ответ: «Да пошли бы вы оба!»

Во-первых, довольно много ошибок (показала их выше - в тексте) записи прямой речи. Во-вторых, неудачи в  подборе слов и построении фраз. Жаргонная «тачка» в АВТОРСКОЙ речи стихи простит (другое дело, если бы так назвал автомобиль Черт…). Ангел непонятно почему сменил начальное обращение к ЛГ «на вы» на обращение «на ты», уподобясь Черту. А фраза в концовке «Да пошли бы вы оба!» испортила мне все впечатление: и грубо для общения с Ангелом, и мелко для заключительной строки. Хочется более глубокомысленного финала этой истории. Ошибки в записи прямой речи и расплывчатое построение фраз затрудняет понимание, автор хорошо задумал сюжет, но плохо вписал в рассказ реплики.

№13  У меня завёлся кот. Надежда Ваничева

У меня завёлся кот -
избалованный зазнайка.
Я - погладить... не даёт,             (ош записи пр речи или ????)
промурчал: "Отстань, хозяйка.
С обнимашками не лезь,
шёрстку я привёл в порядок."
Ну, посмотрим... Кот на лесть,
как и все зазнайки - падок.
Мой каприз - моя игра,
и моя в конце победа
безусловна. Что ж, пора
наглеца потешить "эго".
Начинаю: "Мой герой,
мой охотник и добытчик.-
(пусть не съем я ни одной
из мышей твоих и птичек) -
И усат, и величав,
отблеск звёзд во взгляде мудром.
Пропадаешь по ночам,
но всегда приходишь утром.
И, бывает, царапнёшь
для забавы, но не больно.
А собой-то как хорош!-
(кот мурчит самодовольно)-
Джонни Депп - ни дать, ни взять,
ироничный, просвещённый."
Кот прикинулся смущённым:
"Захвалила. Ладно, гладь."

Сюжет очарователен, можно догадаться, о чем нам хотел рассказать автор, удалась  попытка рассказать историю через диалог Хозяйки и Кота (мысли которого считывает Хозяйка!). Первые две строки - вводные, авторские, а вот формат третьей строки меня обескуражил: то ли это  прямая речь (Я - погладить... не даёт) , то ли что… И далее вообще потеряно согласование слов в сложном предложении: «Я - погладить... не даёт, промурчал: "Отстань…..» (во второй части сложного предложения не хватает подлежащего). Что годится в устной речи, не всегда стоит использовать в письменной… Далее видим не столько диалог, сколько пересказ автором  мыслей - своих и котовских, с применением прямой речи. Написано здорово, но можно ли это номинировать - не думаю…  Другой способ записи   текста  и небольшие правки мог спасти дело, но увы, эти стихи написаны не для этого конкурса, поэтому автор их специально не дорабатывал, а просто - что имел в запасе, на то и дал ссылку в заявке. Как, впрочем,  сделали почти все остальные участники!

№14. Слон. Змей Горыныч 3

Слепые мудрецы пришли к слону
В стремлении познать, что слон такое.
Один сказал, ощупав хвост рукою:
«Слон – суть – веревка, ясно и бревну!»   (тире невозможны, есть глагол СУТЬ)

Другой, слона за хобот ухватив,
Промолвил: «Тут какая-то ошибка!
Конечно слон – змея, и телом гибким
Умеет извиваться и крутить".

Добавил третий: «Все вы дураки,        (лишняя зпт - одно подлежащее «вы»)
И в жизни понимать способны мало!
Ведь слон – одно большое опахало!» -
И в ухо ткнул крюком своей клюки.

Тут встрял четвертый: «Что еще за дичь?!
Реальность тут никто принять не хочет?
Сей слон, нам в ощущеньях данный, - бочка!» -
Живот слона пытался он постичь.

А пятый, чтоб никто не возразил
Тому, что он узнал, объемля ногу,
Орал, что дураков на свете много,
И всех пытался палкой поразить.

И мудрые, рассудку вопреки,
Дубье схватив, закончили сраженьем
За опыт чувств и твердость убеждений…
И вышло: слон – большие тумаки.

Стихи автора, пострадавшего от собственной  и судейской невнимательности. Его номинировали многие судьи, а я из списка призеров сняла: не может стать лауреатом произведение, где не выполнено условие номинации ДАННОЙ КОНКУРСНОЙ СЕРИИ - отсутствие ошибок пунктуации.

В стихах много реплик разных персонажей. Имеем пересказ в стихах известной притчи, скорее всего, написанный совсем не для данного конкурса и уже где-то «поучаствовавший». Сказать, что мне эти стихи понравились, не могу: видна работа по рифмовке известного сюжета, но не ощущается авторской поэзии, дело спасает только удачная последняя строка. Хотя, если бы не пунктуация, то автор мог бы и победить: судьям стихи понравились.

Во второй части разбора мы обсудим, как надо записывать стихи с диалогом, и разберем это на примерах стихов с неудачной  записью. 

Продолжение см.  http://www.stihi.ru/2015/10/16/3372