97-1

Лягушь
Сонет 97

Какая бесконечная зима
Жила во мне, пока ты был вдали!
Во тьме и стуже я сходил с ума
От пустоты декабрьской земли.

Но время не сменило череды,
За летом осень встала у ворот,
Донашивая тучные плоды,
Как вдовы ждут рождения сирот.

Безрадостны дары весенних дней,
Когда они теплом обделены.
Где нет тебя, там солнце холодней,
И птичьи голоса едва слышны.

От их печальных песен веет тьмой,
И вянут листья, как перед зимой.


Sonnet XCVII

How like a winter hath my absence been
From thee, the pleasure of the fleeting year!
What freezings have I felt, what dark days seen!
What old December's bareness every where!

And yet this time removed was summer's time,
The teeming autumn, big with rich increase,
Bearing the wanton burden of the prime,
Like widow'd wombs after their lords' decease:

Yet this abundant issue seem'd to me
But hope of orphans and unfather'd fruit;
For summer and his pleasures wait on thee,
And, thou away, the very birds are mute;

Or, if they sing, 'tis with so dull a cheer
That leaves look pale, dreading the winter's near.