Франкенштейн

Археолит
   «Франкенштейн»
      (опера)

«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»

Действующие лица:

Виктор Франкенштейн, молодой учёный [ВФр]
Кадавр (монстр Франкенштейна; сшит из фрагментов трупов – соответственно, швы на роже, специфическая походка…)    [Кд]
Элизабет, невеста / жена В.Фр (на ней же – функции конферансье – или можно отдельного человека задействовать) [Э]
Валентин, её брат, солдат (из другой оперы, из «Фауста») [В]
            

«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»

Сцена 1-я, научно-подвижническая.

(~18-19 век; Германия, университетский анатомический корпус;
Виктор Франкенштейн в своей лаборатории; на столе (/или на полу, на матрасе надувном) – полусобранный Кадавр, под простынёй, пятки торчат на публику; на заднем плане – стопка книг, раскрытый атлас по анатомии на подставке, небольшой натюрморт из всякого высоконаучного оборудования (колбы, инструменты, приборы потрохами наружу… - и т.п.); тут же рядом - граненый стакан с недопитым пакетиковым чаем, общепитовская тарелка с чем-то, пакетик от «Быстрова»… - и т.п.
(как вариант – над всем этим крупная надпись «Hic Locus est, ubi Mors gaudet Succurere Vitae” – «Здесь место, где смерть радуется торжеству жизни», традиционный лозунг над дверями средневековых моргов)


(ВФр) («Соловки», А.Городницкий)

Герры бюргеры, студенты, гусары
По пивным курить засели сигары,
Песни петь, под пиво трескать сосиски,
Заливать свой разум шнапсом и виски,

Ну а я сижу трудюсь, по привычке,
В казематах затхлых анатомички,
Здесь, вдали от суеты и волнений,
Мой творит германский сумрачный гений,

Мы из трупов запчастей понадергаем -
А чего зазря лежать в стенах морга им? -
Добра молодца из них скомпонуем,
И в евгенике прогресс неминуем,

Ушиваем мы кишки, да поглуше,
Пристыкуем кисть руки, крепим уши,
Лево око вставим, да со косицей,
Римский нос, что б был ну чисто патриций,

Не пластический хирург я – но всё же
На Валуева выходит похоже,
Эх, до чего ж процесс творения сладок,
Двести двадцать подведём – и порядок…


«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»
(ВФр берет провода, подает разряд – Кадавр оживает, встает…)

(Кд) (мелодия и манера исполнения - что-то в стиле А.Розенбаума;  в частности, припевы – из «Извозчика»)

Во всей физиологии переворот,
Творенья жизни способ разработан,
Своим открытьем пнул ты всю науку вперёд,
Я был никем – и вот теперь я вот он

Батя, ты в этой выиграл борьбе,
Прорыв ты просто совершил научный,
Своей загробной жизнью я обязан тебе,
И мы теперь с тобою неразлучны,

Все по размеру сшито, да и череп не жмет,
Не зря же на хирурга ты учился,
В общем, бать, как видишь, твое дело живет,
И личностью я цельной получился

Батя, дай, обниму тебя, родной,
Отныне неразрывна дружба наша,
Отныне мы с тобой ну просто в связке одной,
Я никогда не брошу вас, папаша!

«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»
(диалог прозой) – что-то вроде:

(ВФр)
Чё?… Какой я тебе папаша?…

(Кд)
Это как это какой? Хорошенькое дело – ухватили, соперировали, а теперь гнушаемся… Поразвлекались, значит, а теперь и признавать не хотим… Только теперь пора бы это оставить… А я ведь, между прочим, и фамилию готов наследственную принять.

(ВФр)
А именно?

(Кд)
А вашу.

(ВФр)
Щас, как же…

(Кд)
Да, да, вашу - и не в обиду будь сказано, бать, но вот пройдет время, и под фамилией Франкенштейн люди будут знать меня, а не вас...

(ВФр)
Ну ты хам…

«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»


(слышен мощный нетерпеливый стук в дверь)

(ВФр)
Моя невеста, Лизабетушка, кажись…
Так, сгинь, нечистый,

(запихивает Кд под стол)
вот, сюды ложись

(открывает – входит Элизабет)

(Э, подозрительно)
Ты почему не сразу отворил?
Я слышала, ты с кем-то говорил...

(ВФр)
Один я тут, наукой занят… -

(Э)
Честно?

(ВФр, указывая на надпись)
Hic locus est, где ревность неуместна


«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»
 (Э) («Да обойдут тебя лавины», Ю.Визбор)

Успехов нету и в помине,
А жизнь идет, как ни крути,
Весь провонял ты в формалине,
Позеленел тут взаперти,

(брезгливо вытягивает спитой чайный пакетик из грязного стакана)
На ужин - чай с овсянной кашкой,
И не брезглив же ты в еде,
А результат работ покажь-ка,
А публикации-то где?

Все, с кем учился ты когда-то,
Уже давно ушли вперед,
Хоть защитись на кандидата,
А то ведь тянешь третий год,

Вот обоснуй, попробуй, ну-ка,
Кому труды твои нужны?
И что тебе важней – наука,
Или я в качестве жены?


«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»

(ВФр) («На границе тучи ходят хмуро…»)

Вот – пришла, и прям с порога сразу,
И нудит, и пилит и корит,
Отойди, замкнешь ведь, дура, фазу, -
И тогда ж прибор перегорит,

Не побей мне ампулы рицина,
Не попорть мой криомикротом,
Первым делом, первым делом – медицина,
Следом – физика, а девушки потом

«««»»»«««»»»

(ВФр, выдворив Э, к вылезшему Кд)

Она добра, мила… ревнива и сварлива,
И придирается ко мне несправедливо,
Жениться – дело нужное, - но щас... -
Наука… ты теперь вот… – что ж мне, бросить вас?


«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»

(снова мощный стук в дверь; Кд прячется с краю сцены; Фр идет открывать, скрывается за кулисами, и затем медленно выходит оттуда спиной вперед, с приставленной к горлу алебардой (шея как бы в захвате между топориком и пикой); – далее идет древко алебарды, и затем появляется Валентин - брат Элизабет, солдат-ландскнехт (алебарда, кольчуга или брезентуха, шлем/каска, армейский ремень, кирзачи… - и т.п) (первоисточник – брат Маргариты из «Фауста»)

(объявление конферансье:
«2-я сцена, – сцена насилия…»)

(В)
Вам наше здрасьте, герр учёный муж,
Я к вам, и с предложением к тому ж,
Ты как насчёт вступить в законный брак? –
Вон, девка извелась – а ты никак…

Я - Валентин, солдат и ейный брат,

(ВФр, потирая горло после убранной алебарды)
Ты не ошибся оперой, камрад? –
Ты не ко мне, ты к Фаусту иди…

(В)
Ты, умник, стрелки не переводи,

Жениться обещался ей когда ты? –
И сколько уж минуло с этой даты?
А ты все тянешь, крутишь и финтишь,
Все заняты мы, некогда нам, вишь...

Но хошь, не хошь, а вам с моей сестрою
Я счастие семейное устрою,
У нас в прирейнских Альпах до сих пор,
Блюдут честь рода и законы гор,

Готовь костюмчик, сам готовься… – скоро
Взашей тебя погоним до собора,
И станешь ты не мальчиком, но мужем…
Бежать не вздумай – сразу обнаружим,

Её женой возьмешь, любя иль не любя…

(поворачивается, собирается уходить – и натыкается на вышедшего Кадавра)

(Кд)
Да ты… да на него… да я тебя…

(В)
А-а... - монстр! Что ж, перспективы твои плохи,
Ведь я – ладскнехт из рыцарской эпохи…


(Упрощенный вариант:
Валентин идет на Кадавра с алебардой, тот ее перехватывает, пробивает в челюсть, Валентин падает)


(Расширенно-хореографический вариант)(требует фонограммы и координации действий исполнителей):
мелодия – «La Madruga», Abel Moreno Gomez
www.youtube.com/watch?v=Uq0QTbotmag

Склеить подсокращенное неторопливое начало и эпическую часть
(фрагменты примерно(0:00-1:00) и (1:40-3:00) )

(Валентин, под медленный заставочный проигрыш, - неторопливо разминает шею, руки,  подтягивает краги рукавиц, поправляет шлем; перехватывает поудобнее древко алебарды, перебрасывает ее с руки в руку, м.б. эффектно крутит. И затем начинает   ходить, поначалу неторопливым, тяжелым, размеренным и несколько ленивым шагом, затем - стремительно перебегать в такт музыке, и посредством алебарды гонять вокруг стола и затем по всей лаборатории Кадавра, а заодно и Виктора, нанося акцентированные колющие и размашистые рубящие удары, громя и круша лабораторное оборудование. Кадавр и Виктор в ужасе шарахаются и увертываются от него; сперва удирают вокруг стола, практически в обнимку, затем разбегаются в разные стороны.
Как вариант: Кадавр прорывается к двери – но выскочить не успевает, Валентин наносит мощный гулкий колющий удар в дверь (м.б. в специальную доску за кулисами) прямо над головой у пригнувшегося Кадавра.
В итоге Кадавр таки перехватывает древко алебарды и пробивает Валентину в челюсть; музыка тут же резко обрывается, Валентин падает.)


(Кд)
Эпох не разбирая, бью по морде я,
Так, батя, где тут ваша мизеркордия?..

(нашаривает среди инструментов Фр долото, идет к лежащему В., добивает ударом в горло (закладывает долото за воротник кольчуги, В. театрально агонизирует))

(Кд)
Покойничек нахальством отличался…

(ВФр, с ужасом)
О боже мой… – да он же ведь… скончался!..

(Кд)
Ну что ж – объект тебе еще один,
Давай его пока что в формалин…

(Кд уволакивает В. за кулисы; ВФр беспокойно  мечется по сцене; возвращается Кд, с изъятым из В. долотом)

(Кд, приобнимая суетящегося ВФр)
Да будет, батя… – он был редкостной скотиной,
А мы ж с тобой – не Папа Карло с Буратиной,
Злодеи сунутся – р-раз в глотку долото…

(ВФр)
О, ё-моё, да что ж я сделал то?!!!

(ВФр в ужасе выбегает из лаборатории, следом плетется озадаченный Кд)


«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»

Сцена 3-я, полуночно-страдальческая
 
(Некоторое время спустя. Лес в предгорьях Альп, ночь; Кд один)
(вариант – свет выключен, Кд – подсвечен прожектором (или хоть фонарем))

(Кд) («генералы песчаных карьеров»)

Я начал жизнь свою в прозекторской,
И этот след неизгладим,
Наедине я со своей тоской,
И нелюбим, и нелюдим,
Вдали от всех шатаюсь, как чумной,
И даже батя стал гнушаться мной

(как вариант: из-за кулис в этот момент ненадолго высовывается Фр, выслеживающий Кд, и Кд для наглядности указывает на него)


Печать изгнанья на челе несу,
Хоть я ни в чем не виноват,
И повстречав меня в глухом лесу,
Не отводите люди взгляд,
Держусь вблизи от ваших троп, лыжней,
Ведь мне общение всего нужней


(указывая вдаль, на прожектор)

Я по ночам издалека гляжу,
На ваших окон теплый свет,
Ну чем, ну чем я вам не подхожу? -
И мне нигде приюта нет,
В хандре брожу по лесу взад-вперед,
И чтоб развеяться, душу народ…

(вариант – уходит; за ним крадучись пробегает по сцене ВФр, одетый по-походному – штормовка-брезентуха, камуфляж или "горка", бинокль на шее и т.п.; у кулис ВФр теряет Кд из виду – суетится, пытается высматривать в бинокль… с расстроенным видом уходит через сцену обратно, и теперь уже за ним крадучись пробегает Кд)


«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»

(Сцена 4-я, семейная)

Леса в предгорьях Альп; скромная деревенская вилла, где скрываются ВФр со своей теперь уже женой Э.)
(входит ВФр, усталый после выслеживания Кд)

(мелодия – примерно «…где деньги, Зин?...», В.Высоцкий; доработать, чтоб текст ложился)

(ВФр)
Я зло в пробирке создал то ещё,
И мне иной дороги нет,
Как, скрытно выследив чудовище,
Пустить селян ему вослед,
Проткнут осиновым колом –
И всем трудам моим облом,
Да, впрочем, мне и поделом…

О, запоздалое прозрение,
О, запоздалый жуткий страх…
Я у жены на подозрении –
Мы с ней скрываемся в горах
Но я все в тайне я держу,
И от ответов ухожу -
А что про братца ей скажу?..

Ох, узы, узы вы семейные,
Как оказались вы туги,
Скандалы, обвиненья ейные… -
И слова вставить не моги,
Гремит с рассвета до темна
Внутрисемейная война,
Еще кто монстр больший – он или она?..

В ней нету начисто умения
Стирать, готовить, пол мести,
Однако мужа до кипения
На раз способна довести,
Я пожелание изрёк –
Кадавр бы взял под козырёк,
От ней ж – очередной упрёк…


(Входит Э.) (как вариант - в халате, фартуке, бегудях и т.п. – приметы замужней жизни, так сказать)

(Э)
Без объяснения куда-то вдруг
Ты исчезаешь по ночам,
Темнишь ты что-то, дорогой супруг,
Ах, вот и верь вам, сволочам,
По делу важному ушел,
С работой связанному, мол,
А сам – бесстыжи глазки в пол…

Мы уж пол-года, как обвенчаны,
И вижу я тебя насквозь,
И без другой, я знаю, женщины,
Уж тут никак не обошлось
Она блондинка?… – ну, колись,

(ВФр)
Достала, в самом деле, Лиз,
Замолкни, плиз,

(Э)
Да уж наслушалась такого я –
Что, мол, меня достала ты,
Отстань, мол, баба бестолковая,
Твой пост – на кухне у плиты
Твои слова – сплошная ложь,
А сам чуть что – так к ней идёшь,

(ВФр)
Да нет, она тут ни при чём…
(Э)
 – как нет? А кто ж?

(ВФр)
Жена – не пожелаешь и врагу,
Не дом, а чистая тюрьма…
Открыть всего тебе я не могу,
Да’и не твого это ума,
За каждый шаг тебе отчёт
Давать я не намерен – вот,
Коль что не нравится - развод


«««»»»«««»»»
(Э)
Ну нет уж, мы поступим проще –
К семье уедем мы моей,
К моей маман и вашей тёще… -
И возражать ты мне не смей,

Возьмём тебя на поводок короткий, -
Всё, воля кончилась, придётся привыкать…

(появляется скрывавшийся за кулисами Кд; ВФр цепенеет в ужасе)

(Кд)
Отец! Я не позволю вредной тётке
Тобою беспардонно помыкать

(подходит к Э. и душит)

(Кд, задумчиво, выпуская задушенную Э.)
Душа ее на небо отлетела…

(ВФр)
Ты что наделал, хренов ты Отелло?

(Кд)
Тебе хотел получше услужить…

(ВФр)
Ну всё - пока я жив, тебе не жить…

(ВФр выбегает за сцену)

(Кд, озадачено чешет в затылке; к залу)
Ну вот он снова холостой да вольный –
Так нет – опять он чем-то недовольный…
Ну не пойму его я, прям беда,
Хотел как лучше, вышло как всегда…

(ВФр, возвращается с ружьем)(прозой):

 - А ну, поворотись-ка, сынку… Я тебя породил, я тебя и убью…

(Кд)
 - Батя… батя… окстись…

(ВФр стреляет, мажет… Кд убегает, за ним бежит ВФр)

«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»

Эпилог

(Конферансье выносит на сцену елку с мишурой, типа новогодней, раскидывает пару сугробов (например, из скомканных белых халатов с прожилками мишуры).
Объявляет:
- Некоторое время спустя в окрестностях Северного Полюса…

(Кд пробегает через сцену; за ним выбегает ВФр (одет по-зимнему, в ушанке, с ружьем, на лыжах); по-биатлонному залегает, стреляет по Кд, тот уворачивается…)

хор (Элизабет, Валентин, если есть – конферансье, штатный гитарист…)(«Люди идут по свету…», Ю.Визбор -?)

Двое бегут по снегу, им, в общем, немного надо:
Попасть одному в другого, другому – уйти в отрыв...
Над тундрой разносится выстрел – эх, снова промазал в гада,
Возьми же прицел пониже, промашки не повторив…

«««»»»«««»»»

(Кд убегает; ВФр останавливается отдышаться, озирает окрестности в бинокль, высматривая Кд)

(ВФр) («Антикавказская», А.Крупп)

Что я натворил, миру подарил
Монстра-душегуба,
Страшен мой успех, -
Вот пример для всех,
Что произойдет,
Ежели, как я, в тайны бытия,
Влезть пытаться грубо,
Вон он, впереди, догони поди,
Плод моих работ

Монстр на восток от меня убёг
К диким московитам,
Я за ним бегу
В тундру и тайгу,
По полям из льда,
Я еще не стар, бегать не устал –
Быть ему убитым,
Лыж еще не стёр, глаз еще остёр,
И рука тверда

(снова стреляет, уходит)

«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»
(появляется Кд, останавливается у елки, прячась от Фр)(«С дождями снег…» А.Крупп)

Колючий снег в лицо ветра метут,
Кругом пустыня ледяная,
Давно уж бегаем вдвоем мы тут,
Покою-отдыху не зная,

Вот снова выстрел грянул за спиной… -
Но вон уже тайги граница,
Всё батя бегает с ружом за мной,
Никак всё не угомонится,

Я бегу, бегу, а он по мне стреляет,
Это, знаете ли, очень утомляет,
По торосам, по безлесным снежным склонам
Занимаемся мы этим биатлоном


Полярный круг, пейзаж арктический,
И шелест лыж в безмолвьи белом…

(мимо, за елкой, грохоча лыжами по сцене, пробегает запыхавшийся ВФр)

Достиг я Полюса практически –
Куды ж я денусь под прицелом?

Потом оттуда повернул на юг,
Бежал, пыль снежную глотая…
Чуть остановишься – и все, каюк –
Мы добежали до Китая,

Смог я спрятаться от бати на Тибете,
И теперь меня все знают тут, как Йети…
Но всё ищет он меня с упорством истым,
И прослыл в народе Черным Альпинистом.

«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»«««»»»