Чужие 2 серия

Константин Рахманин
Кладбище:

Священник стоит у могилы и читает проповедь об усопшем Джиме, что был недавно зверски убит в своём доме неподалёку от бара под названием Lilac.
На похоронах присутствует Мэйсон, Том и остальные, кто знал его хорошо при жизни. Так же на похоронах присутствует Элис, племянница Мэйсона, что приходится дочерью его брата Реджи, что попал в больницу по причине внезапной слепоты.
К тому, когда священник стал заканчивать проповедь, присоединился шериф Сказгард, чтобы поговорить с Мэйсоном о том, что произошло в тот день, когда не стало Джима.
На вопрос шерифа Мэйсон ответил, что, то был обычный день, как и все остальные. Что Джим, лишка выпил и нёс какой-то бред о том, что есть те, кто может менять наше представление обо всём, что нас окружает. На это шериф спрашивает Мэйсона, что тот мог иметь в виду. Ответив, что не знаю, Мэйсон добавил так же и то, что Джим изменился с тех пор, как его жена отошла в мир иной. К слову, Мэйсон добавляет так же то... Что не за долго до своей смерти, Джим говорил, что ему кажется... Что в его доме ещё кто-то есть помимо него. Поблагодарив за информацию, шериф Сказгард просит Мэйсона связаться с ним, если тот вспомнит ещё что-нибудь. На кладбище Мэйсон встречает в не трезвом состоянии свою бывшую жену Джулию, что устраивает перед ним сцену... Показывая тем самым, что он единственный, кто виноват в гибели их 9 - ий дочери, которой не стало два года назад.
Пытаясь её утихомирить, та бросает в него недопитую бутылку виски, а после желает ему того же, что и случилось с их дочерью.
Высказав ему всё в лицо, та уходит с кладбища, но перед этим она произносит, чтобы он горел в аду.

После инцидента на кладбище, Мэйсон и его племянница Элис уезжают, чтобы навестить Реджи в больнице.

В машине

Элис:- Почему с тобой так разговаривала та тётя? Ты сделал ей, что-то плохое?

Мэйсон:- Это было давно. Прошло уже два года. У меня была дочь, а та тётя, что ты видела её мама.

Элис:- Как её звали и что с ней случилось?

Вопросы Элис в Мэйсоне вызывали тревожные чувства, о которых ему было не так просто говорить.

Мэйсон:- Её звали Мэгги. Она погибла в автомобильной аварии.
За рулём был я. Я ничего не мог сделать. Мог, но...
Я не должен был оставлять её. Это сложно объяснить словами

Элис:- Вы потом померились?

Мэйсон:- Надеюсь, что так и будет, но не уверен (тяжко вздыхает)

В больнице Реджи прошёл обследование, которое не выявило каких либо нарушений в самом хрусталике глаза.
Из-за заключения врача стала ясно, что причиной мог стать ретро бульбаный неврит, что при первичном исследовании глазного дна, патологию обнаружить не удалось. Слепота Реджи так же повлияло и на то, что он не может полноценно спать ночью.
По словам Реджи вместо обычных снов, ему приходят видения о грядущем будущем.

Из письма

Дорогая Сара, надеюсь, что у тебя всё хорошо. Прошло немало времени с момента, когда не стало твоего брата и моего сына Уильяма. Я каждый раз думаю о том дне, что перевернул мою и твою жизнь тоже. Знаю, прошлое должно оставаться прошлым, но для меня это не так просто. Глядя каждый раз на его фотографию я будто вижу его настоящим. Немногое изменилось в его комнате. Там почти ничего не осталось тронутым.
За исключением одного. В августе третьего числа шёл сильный дождь. Потолок в его комнате стал протекать. Удивительно, но ни одна из его вещей не испортилась. Чудо, что так вышло.
Страховка за ремонт всё покрыла. Теперь комната стала лучше обычного. Очень жду от тебя ответа. Извини за это короткое письмо. Написала бы больше, но боюсь, что могу отнять твоё время.

С любовью Мама

Эдвард:- Это от неё?

Сара:- Да

Эдвард:- Что пишет?

Сара:- Ничего (складывает письмо)

Эдвард:- Хочешь, поговорим об этом?

Сара:- Нет. Всё нормально

Эдвард:- Прошло столько времени, а вы так и не виделись с тех самых пор

Сара:- Не знаю, зачем я читаю

Эдвард:- Ты скучаешь по ней? Можешь не отвечать - я пойму

Сара:- Немного

Эдвард:- Ты ответишь ей?

Сара:- Пока не решила

Эдвард:- Ты нужна ей. Может, если бы ты с ней увиделась, то вам стало бы обоим легче. Как думаешь?

Сара:- Возможно

Эдвард:- Поговори с ней. Вы нужны друг другу. И для меня это будет шанс познакомиться с твоей матерью. И тем более, она станет скоро бабушкой.

Сара:- Мне не просто будет её увидеть снова

Эдвард:- Сара, это было давно. Она в таком же состоянии, как и ты.
Именно поэтому вы и нужны друг другу, чтобы преодолеть этот барьер. Иди ко мне (обнимает её) Ты справишься. Я тебя знаю.
(Сара плачет)

Спустя несколько часов, Сара решает съездить к своей матери, что живёт в соседнем штате.

Кабинет доктора Дикенса.

Надпись на табличке (Эшфорд Долорес Дикенсон)

Долорес: Питер, что ты чувствовал, и какие тобой овладевали мысли на момент, когда видел то, что делают с той девушкой.

Эдингтон Питер Кроуфорд 15 лет

Питер:- Внутри меня что-то замерло тогда. Я ощутил, как мне становится хорошо внизу. Я стоял и просто смотрел.
В какой-то момент мне это стало нравиться, хотя я и понимал, что нужно что-то сделать. Он ей делал плохую вещь и меня это пугало с одной стороны, а с другой даже нравилось. Когда он снял свои брюки, а потом расставил ей ноги, я возбудился

Долорес:- Мисс Кроуфорд, вы в порядке?

Генриета:- Так, похоже, что я в порядке?

Долорес:- Я понимаю, что вы чувствуете, но этот сеанс нужен, чтобы Питер открыл себя.

Генриета:- Для чего, что это даст? Мы ходим к вам два месяца... Но мне кажется, что вы и вовсе не помогаете. Мне тошно слушать, как ваши вопросы просто провоцируют моего сына так говорить.

Долорес:- Мисс Кроуфорд, это не так, вы же понимаете.
Он ваш сын и поэтому вы говорите так, потому, чтобы оградиться от того, что он говорит. Ваша на это реакция естественна. Вы боитесь. Думаете, что, то, что мы делаем, только ухудшит всё.

Генриета:- Но так же вы и не отрицаете обратного (Выговаривает тяжко, Боже, после потирает обеими руками лицо)

Глядя на Генриету, Долорес решает прервать сеанс, чтобы успокоить её.

Долорес:- Питер оставь нас, пожалуйста, на минуту.
Мисс Кроуфорд, если вы считаете нужным отказаться от посещений, то это ваше право как родителя.
Я понимаю какого вам. Питера нет и поэтому, я хочу вам сказать, что он одарённый мальчик. Он понимает, что делает.
Он может отличить плохое от хорошего. И он это показал сегодня. Он может собой управлять.

Генриета:- Да, но мне не лучше от этого. Что если он переступит эту грань? Что тогда?

Долорес:- Просто не думайте об этом. Риск мал, потому вы я и сам Питер помогаем друг другу. Мы здесь, чтобы помочь вам и вашему сыну (держит её за руку) Отдохните, а пока, пусть он останется здесь до вечера.

Договорив с матерью Питера, Долорес смогла убедить её продолжать с ним сеанс.

Бар Lilac

Мэйсон:- Эй, приятель! Ты как? - Вытирает стакан.

Том:- Ещё (пододвинул бокал бармену)

Мэйсон:- Не уверен, что стоит

Том:- Просто налей

Мэйсон:- Если ты не за рулём, то без проблем. Но я вижу ключи от твоего пикапа, что стоит перед баром. И ты изрядно пьян.

Том:- Хочешь знать, что со мной?

Мэйсон:- Только, если тебе от этого станет легче

Том:- Меня кинули (ухмыльнулся) Это тварь, мне даже шанса не оставила. И что теперь? Я тут, пью, разговариваю с тобой.

Мэйсон:- Может, пришло время дать себе шанс и двигаться дальше

Том:- Шанс. Это звучит так же дерьмого, как и то, что я слышал вчера. К чёрту.

В этот момент в бар заходит шериф Сказгард.
Шериф садится напротив Шона, затем заводит разговор с Мэйсоном, но перед этим заказывает себе кофе.

Мэйсон:- Что на сегодня нового?

Сказгард:- Почти, всё то же самое, что и каждый день.
Помнишь, то дело, о котором я тебе рассказывал?

Мэйсон:- Эрика Палмер?

Сказгард:- Именно.

Мэйсон:- Есть прояснения?

Сказгард:- Никаких, что меня и настораживает.

Мэйсон:- А что с тем свидетелем, который всё видел?

Сказгард:- Питер, он в порядке, но проходит курс терапии.
Того, кого он видел, стоял спиной, поэтому лица он не видел.
Сложно искать того, кого не знаешь. Но, на то мы и полиция, чтобы делать свою работу. Правда, Том? Слышал, вы расстались с Сарой. Хватит топить себя в алкоголе. Ты ещё можешь к нам вернуться на работу. Когда допьёшь, то, что осталось на дне твоего стакана. Мэйсон, налей ему. Я отвезу тебя к матери. Пикап заберу позже. Присмотришь за его машиной?

Мэйсон:- Конечно

Сказгард:- Пока не забыл, Шон здесь?

Мэйсон:- Нет, я его отпустил домой, а что?

Сказгард:- Мне нужно задать ему несколько вопросов о Джиме.
Кстати, ты ничего нового не вспомнил, что могло бы помочь в расследовании его убийстве?

Мэйсон:- Пока нет.

Сказгард:- Ладно, допивай Том и пошли

Кабинет доктора Дикенса.

День 17:44

Долорес:- Как твоё самочувствие?

Питер:- Спасибо, лучше.

Долорес:- Питер, сейчас я хочу, чтобы ты рассказал о себе, то, что не можешь сказать другим, но можешь мне. Какое своё яркое впечатление ты получил? Например, вчера.

Вспоминая вчерашней день, Питер припоминает, как видел женщину, что старше его на двадцать лет.

Питер:- Я видел девушку. Она сидела напротив меня в коротком красном платье.

Долорес:- Продолжай

Питер:- Я смотрел на неё. Она же смотрела по сторонам, будто не замечает меня. Я смотрел на её лицо, глаза и на ней было платье это... Не знаю, как объяснить (показывает руками)

Долорес:- Это называется декольте (улыбается слегка)
Что было дальше?

Питер:- Я смотрел и потом опустил глаза вниз. Смотрел на её ноги.

Долорес:- Они были скрещены?

Питер:- Да, как у вас — немного смущён. -
Затем я обратил внимание на не большой прогал между её ног, что позволил мне рассмотреть её трусики.

Долорес:- Тебе понравилось, то, что ты видел?

Питер:- Да.

Слушая Питера, Долорес смотрела ему в глаза, затем произносит.
Долорес:- Питер, что ты сейчас видишь? Какое на мне платье?
Длиннее того, что ты видел или короче?

Питер:- Немного длиннее.

Наблюдая за Питером, Долорес положила обе свои руки себе на ноги. Затем, аккуратно стала задирать своё платье.

Долорес:- Тебе нравится, что ты видишь?

Питер:- Да

Долорес:- Когда ты туда смотришь, какие тебя посещают мысли?

Питер:- Что хочется потрогать

Долорес:- Питер подойди ко мне.

Подойдя к Долорес, Питер встал около неё. Задёрнув ещё немного своё платье, она позволила ему прикоснуться к себе.

Запустив ей туда свою руку, он начал трогать там, перебирая пальцами, ощущая при этом её чуть влажные трусики.
Коснувшись правой рукой его живота, она спустилась ниже, затем отстегнув пуговицу его брюк, снимает ремень. После, она запустила ему в брюки свою руку и стала мастурбировать пенис.

Дом Вайлет

18:29.

Приехав к своей матери, Сарой охватили чувства.
Когда машина Сары, подъехала к её дому, та находясь на кухне, увидела через окно свою дочь, что вышла из машины.
Окинув взглядом дом, Сара подошла к нему ближе.
Затем, она видит, как открылась входная дверь, через которую видит свою мать, что смотрит на неё. Смотря друг на друга, Сара подошла к ней поближе, чтобы рассмотреть её. Затем они обе не сдерживают эмоций и начинают плакать, обнявшись друг с другом. Сказав Саре о том, как она безумно рада её приезду, Вайлет не перестаёт плакать. Несмотря на то, что случилось с Уильямом два года назад, они мирятся. Хотя ссоры как таковой не было, но столь долгое отсутствие Сары, Вайлет немного расстроило. Увидев свою дочь, ту тоску, которую она по ней испытывала, исчезла в момент, когда теперь они снова вместе.

Больница.

Устроившись в своём кресле, доктор Палмер достаёт из нижнего ящика своего стола фотографию своей дочери.
Закрывая свои глаза, он каждый раз видит её перед собой.
В этот момент в кабинет заходит медсестра.

Моли:- Доктор Палмер!

Палмер:- Да, Моли (убирает фото)

Моли:- У пациента Хопкинса, кажется лихорадка. Он весь горит.

Зайдя в палату Реджи, Палмер наблюдает, как тот лихорадит в конвульсиях, при этом, пытаясь, разговаривать.

Палмер:- Моли 5 мг диазепама внутривенно, скорее.

Подойдя к Реджи, чтобы сделать тому укол, тот хватает Моли за руку, затем в бреду произносит, что скоро они будут здесь.
Повторяя это несколько, после укола Реджи отпустило, и он уснул.

Бар Lilac.

19:51.

На улице пасмурно и слегка идёт дождь. Тем временем в баре оживлённо все общаются и пропускают по бокалу.
В этот момент в бар заходит Шон. Подходит к стойке, затем заводит разговор с Мэйсоном.

Шон:- Немало смотрю сегодня людей.

Мэйсон:- Погода тоже тому способствует.

Шон:- И не только.

Мэйсон:- Что закажешь?

Шон:- Виски

Мэйсон:- Тебя сегодня шериф Сказгард спрашивал (наливает виски)

Шон:- Что он хотел?

Мэйсон:- Поговорить о Джиме. Задать несколько вопросов

Шон:- Он как то зажал себе мою двадцатку. Не думаю, что шерифу это будет интересно. Я уже и забыл про это.

В это время включается само радио, в котором играет песня Tutti Frutti в исполнении Элвиса Пресли

Мэйсон:- Опять радио само включается. Что ж за дела такие.
Надо поченить его на днях.

Когда звучит куплет:
She knows just what to do
She rock to the east,
She rocks to the west
But she's the girl that I love the best

Мэйсон случайно роняет из рук стакан и тот разбивается.
Затем за столиком напротив, один из посетителей кричит Мэйсону, что, только что видел, как мимо него пробежала мышь.

Услышав посетителя, Мэйсон проговорил тому, что разберётся с этим обязательно. В этот момент в бар заходит девушка в лёгком бежевом пальто, что намокло под дождём.

Сделав глоток виски, у Шона на несколько минут заболела голова, и заложило оба уха. Потирая левой рукой глаза, он допивает виски. Затем боль проходит, и он вновь начинает слышать.
Затем он слышит голос Мэйсона. В этот момент Шон обращает на неё внимание, посмотрев в её сторону.

Мэйсон:- Что закажешь?

Шон:- Ещё виски

Мэйсон:- Тебя сегодня шериф Сказгард спрашивал (наливает виски)

Шон:- Ты уже говорил, знаю

Мэйсон:- Разве? (Немного удивлён)

Шон:- Да. Ты что забыл?

Мэйсон:- Почему я не помню этого (спрашивает себя)

В это время включается само радио, в котором играет песня Tutti Frutti в исполнении Элвиса Пресли

Мэйсон:- Опять радио само включается. Что ж за дела такие.
Надо починить его на днях.

Шон:- Ты уже говорил это.

Когда звучит куплет:
She knows just what to do
She rock to the east,
She rocks to the west
But she's the girl that I love the best.

Мэйсон случайно роняет из рук стакан и тот разбивается.
Затем за столиком напротив, один из посетителей кричит Мэйсону, что, только что видел, как мимо него пробежала мышь.

Услышав посетителя, Мэйсон проговорил тому, что разберётся с этим обязательно. В этот момент в бар заходит девушка в лёгком бежевом пальто, что намокло под дождём. В этот момент Шон обращает на неё своё внимание, посмотрев в её сторону.

Шон:- Что за...

В этот момент Шон слышит чей-то шёпот.
По левой его стороне, за столиком напротив он замечает мужчину в капюшоне, что просто сидит один. Не видя самого лица, он пристально всматривается в него. Что-то в нём не так и он каким-то образом это ощущает. Внезапно тот слегка повернулся к нему и Шон, смог рассмотреть лишь его в профиль. В этот момент Шон слышит голос Мэйсона, что спрашивает его, что он будет заказывать.
Шон в эту минуту всматривается в Мэйсона, ничего не произнося. Видя, как тот на него смотрит, Мэйсон спрашивает его в порядке ли он. Ответив, что нет, Мэйсон предлагает налить ему виски, но Шон отказывается. Затем Шон произносит:

Шон:- Обо мне сегодня спрашивал Сказгард

Мэйсон:- Да. Вы виделись уже? Что он хотел у тебя узнать о Джиме?

Шон:- Нет, мы ещё не виделись

Мэйсон:- Тебе Шон сказал?

Шон:- Его я тоже не видел

Мэйсон:- Кто тебе тогда сказал?

Шон:- Уже не важно. Сейчас радио включится, заиграет песня Tutti Frutti.

В этот момент включается само радио, в котором играет песня Tutti Frutti в исполнении Элвиса Пресли

Мэйсон:- Как ты узнал, кто заиграет? Надо поченить его на днях.

Внезапно у Мэйсона из руки выскальзывает стакан. Шон это замечает и просит того ловить его и он успевает.
Затем Том говорит Мэйсону о том, что в его баре завелась мышь.

Мэйсон:- Мышь? Только её мне здесь не хватало.

- Эй, Мэйсон! У тебя тут мышь в баре бродит!

Мэйсон:- Хорошо я разберусь с этим.

В этот момент Шон поворачивается, чтобы увидеть девушку в бежевом пальто, которая должна войти в этот в бар.
Спустя несколько минут в бар заходит водитель дальнобойщик.
Подождав ещё несколько минут в бар после водителя больше никто не вошёл. Что в этот момент произошло Шон себе объяснить так и не смог. Перед тем как уйти из бара, Шон посмотрел по левую сторону, где он видел сидящего за столиком человека в капюшоне.

1 сезон 2 серия

Жанр: Триллер, Фантастика, Мистика, Мел