Аксиния Михайлова. Жаворонок

Поэты Америки Поэты Европы
ни отойти
ни приблизиться
в летнем тумане
держу его взглядом
над полем из маков
не шевелюсь
чтоб не поднять ветер
лишних мыслей

так пейзаж знает
что нужен

с болгарского перевел А.Пустогаров

Чучулига

нито се приближава
нито се отдалечава
в августовската мараня
държа я с очи
над полето с макове
и не смея да помръдна
да не предизвикам вятър
с някоя ненужна мисъл

така се чувствам нужна
на пейзажа