Лондонские хроники. На родине Шекспира

Борис Готман
 
    На родину Уильяма Шекспира – городок  Стратфорд-апон-Эйвон (англ. Stratford-upon-Avon, буквально Стратфорд-на-Эйвоне)  мы заехали, сделав большую дугу по дороге из Лондона  в аэропорт Лутон.

    Короткую заметку об этой поездке я поместил в раздел "Лондонские хроники" потому, что знакомство с Шекспиром в Англии для нас началось в её столице.
 
    В частности,  со знаменитого театра "Глобус", хоть  и живущего на новом  месте  на берегу Темзы, но сохранившему всю атрибутику времён Шекспира  (свой снимок этого театра я поместил в левом столбце коллажа, под домом в Стратфорде,  и над рекой Эйвон со стоянкой лодок, каждая из которых носит имя одного из героев Шекспира).
 
    К старинным традициям "Глобуса" относятся,  том числе, продолжительность каждого  спектакля около четырёх (!) часов, как при Шекспире, и то, что зрители партера смотрят спектакль стоя.

    Это обстоятельство следует учесть туристам-почитателям поэта, решившим побывать на спектакле в этом театре.

    Естественно, нам с женой известны в общем виде современные предположения и версии о том, кто на самом деле был автором бессмертных строк.

    Нас этот вопрос  особо не смущал – мало ли,  каких героев, почитаемых миллионами, вообще никогда не существовало. Или, того хуже,  доподлинно известно,  что их реальные прототипы были  насильниками, ворами и убийцами…

    То, что реальный человек по имени Уильям Шекспир (англ. William Shakespeare  родился  26 апреля 1564 года  в  Стратфорд-апон-Эйвон   и умер  23 апреля (3 мая) 1616  там же, записано в церковной книге -  видел своими глазами и даже сфотографировал для читателей (посмотрите на снимок в правом нижнем углу, белые стрелки указывают соответствующие строки).

    В этой же церкви похоронен поэт (по крайней мере, так считается официально) и некоторые его родственники – его могила видна на среднем снимке в правом ряду коллажа.

    Эпитафия, которую видно в изголовье, сообщает, что те, кто решатся потревожить прах поэта, будут прокляты. Именно поэтому до сих пор так и не установлено, захоронен ли кто-либо там, а если захоронен, то кто именно…

    На снимке в нижнем ряду помещён портрет современницы Шекспира,  Эмилии Ланье, или в замужестве Эмилии Бассано, музыканта и поэтессы, крещёной еврейки из Венеции, которой приписывают авторство некоторых  произведений классика английской поэзии и  драматургии.

    Некоторыми доводами в пользу этой версии, по мнению ряда исследователей,  служат  мелкие детали венецианского быта, фигурирующие в "Венецианском купце", которые не могли быть известны человеку, никогда в Венеции не бывавшем.

    С другой стороны, эти детали Шекспир мог узнать от самой Эмилии, с которой  был очень близко знаком.  Считается даже,  что более  чем просто знаком…

    Более существенный довод:  полагают, что Шекспир, как тогда было принято уважаемыми англичанами, был антисемитом,  и одним из самых антисемитских его творений считают "Венецианского купца".

    Но когда я читал эту пьесу, я понял, что это обыкновенный фарс, пародия на антисемитские бредни.  При этом комедия антисемитского абсурда написана  так тонко, как может написать её  только еврей, прошедший через все унижения и притеснения, но при этом уверенный, что любому читателю всё это будет так же понятно, как и ему самому.  Это одна из еврейских ошибок – антисемиты чувством юмора не обладают,  и все еврейские байки воспринимают как откровения и истину в последней инстанции…

    Ещё одна шокирующая подробность. Единственным дошедшим до исследователей собственноручно написанным текстом Шекспира является его завещание. В нём очень подробно расписаны все детали, вплоть до того, что жене завещается "вторая по качеству кровать". Но ни слова о рукописях, произведениях и правах на них...

    После  церкви Анна Горен показала нам дома Шекспира, затем мы посидели на берегу  Эйвон, картинно пасторальной, с белыми лебедями, комфортабельными маленькими прогулочными теплоходами и весельными лодками.

    Недалеко от кирпичного здания Королевского Шекспировского театра расположилась лодочная станция, интересная тем, что каждая лодка называлась по имени известного героя из произведений поэта: Гамлет, Офелия, Ромео, Отелло и так далее – посмотрите на моём нижнем снимке.

    Шекспировский центр уже был закрыт, зато можно было детально  осмотреть скульптуру шута на углу рядом с ним – вот она на снимке в центре коллажа. На сторонах пирамиды пьедестала выгравированы цитаты из произведений поэта.

   Подошёл наш автобус… Теперь в аэропорт… Так не хочется покидать прекрасное Объединённое Королевство!