Charles Baudelaire
Ангелом белым машет крылами мой Демон
Он всюду как воздух, влечет меня в синее небо
И я этот воздух горячий греховный вдыхаю
Мой Демон Любви одержим и неосязаем
Он ведает слабость мою к Красоте, Совершенству
Является мне самой красивой из женщин
Под благовидным предлогом познания счастья
Меня опоит своим зельем желанья и страсти.
Он говорит, безобидны мои прегрешенья
от божьего света подальше уводит, где тени
Где тени сомнений и слов-обещаний пустыни
Там лед равнодушья и скуки печальной равнины
В глазах отразятся моих лишь боль и смятенье
И явью вдруг станут все наши измены – обманы
Не скроют одежды Надежды открытые раны
На теле Любви печать Разрушенья!
перевод Жан Гилен. Ничего личного! Просто перевод.