Искушение Арлекина Диогена

Валерий Шумилов
Подстрочник с французского: Сен-Жюст. Арлекин Диоген.
Фрагмент из главы "Искушение святого Антония"

Дух Жан-Жака Руссо (Петиметр)

Эй, друг, что у тебя в мозгах за крен? 
Какой это ты к черту – Диоген?
Жить в бочке подобает лишь глупцу!
Тебе же это вовсе не к лицу –
Сходить с ума из-за каких-то дур! 
Финансовых ты мастер авантюр
И слишком мудр, к тому же нужен мне:
В воде не тонешь, не горишь в огне,
Прохвост, каких и нет, а я – твой шанс.
Держи экю вот сотни две – аванс.
Ждет биржа нас, потом – игорный дом!
Не сомневайся – дело провернем!
На бочку – деньги, а не в бочку сам!
Начнем дела – добычу пополам!

Сен-Жюст (Арлекин Диоген)

Да ну вас к черту! Вот еще напасть! –
Что шутка это – предавать и красть?! –
И лгать, и грабить, обирать народ.
А цель какая? – Чтоб набить живот!
За звонким златом гнаться без конца –
Вот это-то и есть мечта глупца!
Я б непричесанным медведем стал,
Чем жизнь отдал свою бы за металл!
Дворцы и женщины, пиры  и день и ночь! –
Как это скучно… Merd! Подите прочь!»

Дух Жан-Жака Руссо (Перетта)

Моя жестокость ввергла, очень жаль,
Тебя в неимоверную печаль!
То для меня – ужаснейшая весть!
Не знала, что любовь такая есть!
Ты был так пылко страстью увлечен!
И вдруг внезапно – в бочку заточен.
Ах, брось же на Перетту нежный взгляд!
Тогда пойду с тобой и в рай и ад!
Моя любовь заполнит все вокруг!
Забудь, что было… Сжалься, милый друг!»

Сен-Жюст (Арлекин Диоген)

Так женщина нас ловит на крючок!
Что есть любовь? Фривольный пустячок!
Любовь обычные лишь чтут мужи, 
А сердце мудреца любви бежит.
От Истины лишь может отвлекать
И ничего взамен не может дать:
Нас увлекает сладкою игрой
Для обладанья только лишь Одной…
Любовь сердец великих далека,
Пуста, беспечна, страшно коротка.
Лишь миг прошел – и нет ее, гляди! –
Не заслоняй мне солнце, прочь иди!»

Дух Руссо (Посол жителей Луны)

Вас, Государь, я, наконец, нашел.
Представлюсь: Ваших подданных посол.
Трон бросив Императора Луны,
Вы ввергли в горе жителей страны.   
Правленье Ваше – Век был Золотой.
Но Вы исчезли, трон стоит пустой.
Вы управляли мудро много лет,
Лунян от войн спасая и от бед.
Не удручайте скорбью Ваш народ, 
Он только Вас на лунном троне ждет!»

Сен-Жюст (Арлекин Диоген)

Ах, если б власти я себе желал!
Я не от вас – я от себя бежал.
Величье власти – лишь ничтожный прах!
Стоит трон самый лучший на костях,
Вкруг – раболепье, преступленье, боль. 
Профессии нет хуже, чем король! 
Себя и душу надобно продать,
Империей чтоб вашей управлять… 
Я выбираю меньшее из зол: 
Останусь в бочке, господин Посол…