Что хотят пусть говорят... Часть 17

Светлана Каплун
Сегодня комментариев почти нет. Возможно, после публикации начнёт приходить (так иногда бывает).  Если появятся соображения, пожалуйста, делитесь.

Шумеры sakar (неопознанное растение). Баски  sagar "яблоко".

Шумеры shal/sal "узкие, тонкие".  Баски  a-zal "мелкий".

Шумеры shar/sar "чтобы ввести". Баски  sar-tu "чтобы ввести".

Шумеры shes/ses "мирра". Баски sasi "ежевика".

Шумеры sisa "прямо". Баски  zuzen "прямо". Бенгали Sоjа «прямо».

Шумеры sug (неопознанный зверёк). Баски  sagu "мышь".
Грызун – баски Karraskarien и бенгали Karаla. Санскрит: карт – отрезать, отрубать, отсекать. Галисийский, испанский cortar - отсекать, исландский skera burt.
А вот интересные варианты «отсекать», хоть и отличные от басков и бенгали: гуджарати Kapi и греческий apokopei.

Шумеры suhush "корни, поддержка". Баски zuzter "корни". Бенгали sikara «корни».

Шумеры suku "порция еды". Баски zuku "суп".
Бенгали «суп»  Supa.
Суп. Это слово очень древнее. Так в санскрите есть слово supa, буквально означающее «суп». С точки зрения санскрита этимология слова довольно прозрачна: «су» — часто встречается в словах, связанных с водой или жидкостью. Корень «па» имеет значение «пить, прихлёбывать, проглатывать».

Шумеры sukur "копье" и tukul  "оружие". Баски sakil "пенис".
Ср. с рус «кол» и санскр. "кила" - клин.

Шумеры susu "корзина". Баски  sas-ki "корзина".

Продолжение следует…