Макондо

Виэль Энд Кларитин
Кларитин:

маленький городок,
где никогда ничего не происходит,
где время течет неспешно среди старых тополей и вязов сонными улицами,
выцветающими от зноя летом и белесыми от стужи зимой.
где дорога в школу,
протоптанная поколениями вырастающих детей -
сначала и мной, а потом моими детьми,
выросшими и покинувшими сонное царство своего отрочества -
идет через газоны с седыми правнуками весенних одуванчиков
мимо яблони, под которой похоронен веселый кот,
мимо квартиры умершего от пьянства одноклассника,
неизменно оживая дважды в день
и потом засыпая до следующего дня, года, века..
где в кинотеатре показывают бесконечный фильм,
а на почтах выдают не письма, а пенсии.
город, где ничего не происходит.
как и со мной.

Виэль:

Ничего не происходит в населенном пункте этом,
Где часов застыли стрелки, и ослепли светофоры -
И стоят на перекрестках опоздавшие кареты,
Где в хорошую погоду горизонт пронзают горы.

В небесах, хвостом виляя, кот сидит на спелой туче,
Изнывая от безделья и невыносимой скуки.
В этом пункте населенном он когда-то был замучен -
Вероятно, потому что слишком жалобно мяукал.

Для того, чтоб в книге судеб нацарапать жирный крестик,
Держит кот перо жар-птицы в коготках кошачьих лапок,
И, лениво потянувшись, с неба льет потоки мести
На дороги и аллеи проливным дождем - как в тапок.

И теперь лет пять, не меньше, продолжаться непогоде -
До тех пор, пока до нитки не промокнет все живое.
В населенном пункте этом ничего не происходит,
Только умные собаки знают истину и воют…