Хюрем Султан

Людмила Антоновна Петрова-Хлопун
Я - Хюрем! Была я русскою рабыней
Султана Сулеймана ставшая женой
И мать детей его, его святыней
Что они сделали теперь со мной!

Я часто подчинялась их приказам
Старалась также угодить во всём.
Но с каждым разом всё сильней
Старались сделать мне больней.

Я повзрослела и Хюрем уж прежней нет
И снова клятву я даю себе в ответ.
Ответят все по полной, за мою семью
За каторгу и за устроенную сыну западню.

Пройдусь я ураганом, ливнем и грозой
Над вашей подлой и ничтожною судьбой!

Хюрем страдает, разрывает сердце боль
Невыносимо больно справиться с собой!
Боится потерять свою любовь она
Не выдержала, взорвалась её душа!

Терпела долго, но на сердце рана созревала
Как не пыталася, но себя всё же не сдержала.
Боль вырвалась наружу, кровью клокоча
Делить Султана с кем-то не смогла она.

Пришла к Султану, просит:«пощади,
Или убей, такой нет жизни у души.
Я клевету и ссылку-всё сносила для тебя
И проявляла уважение, старалась как могла.

Стоя за дверью, молча умираю каждый день
Возьми кинжал, убей меня иль пожалей.
Стихи мне здесь ты о любви читаешь
А сам других наложниц принимаешь.

Что это за любовь? Ответь, скажи
Моя же дерзость только от моей любви!
Я здесь, чтоб жизнь свою тебе отдать
Ты должен сам скорей решать и выбирать.

Мне всё известно, Гюльнихай и даже Садыка
И вот опять наложница за дверью у тебя.
Ровнять меня с другими очень сложно
Твою любовь делить с другими, просто невозможно.

И сердце кровью обливается моё уже давно
Но вижу я, не беспокоют мои стоны ни кого.
Не сможешь больше ты удерживать меня
Ценой своею жизни, но тебя покину я!

Всё кончено, ни дня я не остануся с тобой
Коли оставишь их, то попрощаешься со мной!»
Султан опешил, он не ожидал такого
Что за любовь и умереть она готова.

Чтоб погасить огонь, с тобой согласен я
Моя мятежная и вспыльчивая госпожа!

А если вспомнить через что пришлось пройти
Хюрем какие тяготы смогла перенести:

1)За имя данное ей новое султаном
Её в подвал засунули коварно.
Султан её от этой муки уберёг,
Но тут-же вслед другой подвох.

2)Крадёт кольцо-судьбы связующую нить
Которое должно их отношения хранить.
Но Валиде, хоть здесь на высоте была
Приказ вернуть кольцо, немедленно дала.

3)А дальше, в коридоре-яростью горя
Махидевран избила в гневе, не щадя.
И тут же клевету о ней пустила
Что лишнего она при встрече ей наговорила.

4)В отсутствии Султана замуж выдают
Но ситуация им это сделать не даёт.
5)А дальше больше, подсыпают яд в еду
Султан чуть не теряет сына и жену.

6)А Ибрагим, чтобы ей крепко досадить
Марию на хальвет приказывает отвезти.
7)И кроме этого у Валиде всегда
Для сына новая наложница припасена.
Всё делает она, чтоб досадить Хюрем
Гадает, как избавиться ей от неё совсем.
8)Оговорили и клеймом убийцы наградили
И в ссылку не виновную сопроводили.

9)Убить в покоях яростно хотели
Но, обознались и Марии навредили.
10)И дьявол Ибрагим, опять интригу крутит
Вокруг Луки, он авантюру мутит.

Истории той знают все итог кровавый
Нанёсшие в душе её, не заживающие раны.
11)Подарок от Султана-лошадь, страсть свою
Зарезанной находит, на печаль и на её беду.

12)В гареме создана интрига, смута, бунт
Лицо коварно и безжалостно ей жгут.
И обвиняют в этом только лишь Хюррем
Она сама мол, взбаламутила гарем.

13)Не проведён чтоб с Сулейманом был никях
Убийц к ней подсылают,сами как-бы не в курсах.
Не вышло!-спас Султан, нашёл во тьме её.
И кружит вновь, и ищет способ-вороньё.

14)И тут удача подвернулся им дневник
И шантажируя её, готовят ей кирдык.
Не поняли, не пощадили боль её души
Лишь Дайе и Нигяр ей в этом помогли.

Но с сыном вдруг случилася беда
И Валиде вдруг сжалилась, и помогла.
И воевать с ней больше не хотела
Но жалко жизнь её, не вовремя сгорела.

А дальше без неё пошла сплошная чехарда
И в каждой серии подстава и интрига уж была.
Дано не каждому такое выдержать-не мыслимо никак
Аллах лишь помогает, бережёт её во всех делах!!!

Я только малость эпизодов в кучу собрала
А было сколько-описать не хватит и листа!