Что хотят пусть говорят... Часть 16

Светлана Каплун
Шумеры sab "middle, stem"  (середина, талия; ствол).  Баски  sab-el "stomach" (живот).

Нашлось только у Даля: САБА  оренб. самый большой киргизский мех, для держанья кумыса.

Напрашивается аналогия с саблей - оружием, которое носят на поясе. С происхождением термина "сабля" привычная неопределённость. Говорят, пришла с востока.

Интереснее наличие этого корня в таком слове как «особа», праславянского происхождения. Ср. также: русск.-церк.-слав. собь «своеобразие, особенность, свойство», собьство «особенность», с которыми сравниваются др.-инд. sabhа «собрание сельской общины», готск. sibja, др.-в.-нем. siрр(е)а «род; родня, родичи». Санскрит: сабхратри – рус. собратья (сюда же - собрание, сбор?). Старославянские и древнерусские за собь `один за другим', насобь `один на другом', въ особь `включая один в другого', пособь `один после другого'.

Тот же корень в возвратном местоимении  «себе».

Почему-то происхождение слова «особь» считается туманным, хотя означает «личность, индивид»…

А вот собственник – это от  собина «собственность, имущество», собь «собственность, сущность», собити «присваивать, приобретать». Что же тогда «подсобить»? А это уже несколько другое.

Подсобить. Происходит от пособие, далее от др.-русск., ст.-слав. пособь , пособие. Ср.: укр., белор. пособа «помощь, поддержка». Ср. также: чешск. рusоb «способ», zpusob — то же, (z)pusobiti «произвести, причинить, вызвать». В общем, речь тоже о приобретении, но при активном участии других лиц.

На бенгальском «помощь» Sаhаyya, у басков lagun (ла гун?). Ничего не проясняет. Вот ирландское: cabhru… Сразу понятно, от кого помощи ждать!


Шумеры shagan/shakan " большой сосуд для масла " . Баски  aska "кормушка, ясли". Рус. Корм-ушка.

Даль: САГАН  донск. киса, чаша, супник.


Шумеры sahar " земля, ил ". Баски  zakar " шлак ".
В бенгали тоже есть sahara, но со значением «город».
А вот название «Сахара» упоминается с I века н. э. Происходит от араб.  ;a;rа, которое в переводе означает «пустыня». Вопрос: неужели шумеры видели Сахару другой? Или название было дано раньше и не ими?
Сравните с ландшафтом республики Саха: Для равнинных пространств Сев. Якутии характерна кочкарная тундра с травянистой растительностью в виде осоковых пушицевых и злаково-осоковых болот. Юж. часть тундры покрыта мохово-лишайниковыми и мохово-осоковыми болотами. Ок. 80% терр. РС(Я) входит в зону тайги. Почти вся территория республики Саха находится в зоне вечной мерзлоты. Характеризуется обилием рек и озёр…

Сахалин: Огромная протяженность и неповторимое географическое положение придали природе Сахалина и Курильских островов контрастный характер. На севере Сахалина — моховая тундра и заросли кедрового стланика, на юге путешественнику приходится пробираться через бамбуковые джунгли… Характерная особенность климата — высокая относительная влажность и частые ветры… Реки на острове исчисляются многими сотнями, но в большинстве это небольшие горные потоки. Много на Сахалине и озер — горных и долинных.
Даль: САХТА  арх. торфяное болото, кореннище, коренник.

Шумеры  sahir "net, bundle" (Чистый? Сеть? Расслоение, пучок?).  Баски  sare "net" (Чистый? Сеть?).

Единственное, что пока приходит на ум, так это Сахель. Сахель (от aрабского  сАхель, в переводе означает «берег», «граница» или «побережье») — тропическая саванна в Африке, которая является своеобразным переходом между Сахарой на севере и более плодородными землями на юге, более известными как африканский регион Судан (не путать с государством Судан).

Интересно, что слово «сахар» произошло хоть и не из Сахары, но по своему значению даже более информативно, чем арабское толкование.
Происходит от пали sakkharа, из санскр. Sarkara - «гравий, галька, песок, сахарный песок». Кстати, галька на баскском harribil (где «бил», скорее всего, указывает на округлость) и песок – harea.

Продолжение следует…