Что, если не будет женщины рядом?

Галина Самоленкова
Переложение стихов Хасана Холова по подстрочнику
Фото Х.Холова взято из интернета

Что, если не будет женщины рядом?
Не стану вдыхать цветов аромат,
Под солнцем горячим, под ливнем, градом
Мыть руки воды не стану искать.

Что, если не будет женщины рядом?
То стану мужчиной бездомным я.
Тёплого солнца, и ливня, и града,
Как высохший куст, не почувствую я.

Что, если не будет женщины рядом?
Солнце не будет светить для меня.
Сиянья луны мне ночью не надо,
Чтоб ей любоваться, не выйду я.

Что, если не будет женщины рядом?
Все дни превратятся в ночь для меня.
Станут сиять в небе звёзд мириады,
Будут сиять они не для меня.

Что, если не будет женщины рядом?
Я стану сухой землёй без воды.
Если от жажды смерть станет рядом,
Не стану просить я выпить воды.

Что, если не будет женщины рядом?
Станет без хлеба тогда дастартхан*.
Тысячи разных лепёшек в награду
Не получу, не увижу их там.

Что, если не будет женщины рядом?
Стану больным я в постели лежать.
Будет ничто уже в жизни не надо,
Трудно мне будет свободно дышать.

Что, если не будет женщины рядом?
Высохшим деревом буду стоять.
Птицей без крыльев сидеть за оградой,
В небе лазурном не стану летать.

Что, если не будет женщины рядом?
Улыбка исчезнет с лица моего.
И свадьбы, рожденье ребёнка радость –
Не испытать без неё ничего.

Что, если не будет женщины рядом?
Занавес жизнь заслонит от меня.
Верность любви и ласки отраду
Не испытаю без женщины я!
29.08.10 г.
* Дастархан – праздничный стол