Джабир Новруз. Мои дни с тобой и без тебя

Эльдар Пири
В  пору заката унылых дней жизни
В душе ты весне зеленеть вновь дала,
В сердце, темнеющем черным кострищем,               
Костер раскалить докрасна ты смогла!

Ты снова раскрыла мне руки как крылья,
И вновь заронила во мне ты искру!
Под ноги тебе побросал всё отныне,
Тобой просыпаюсь,  дышу и живу!

Толкнув меня в омут любовного моря,
Своею рукой причинила  мне горе!
Сама приучила   к разлуке с тобой,
Как книгу раскрыв и закрыв предо мной!

Не скажи, что та любовь
                страстью лишь была,
Не скажи: «влечение лишь»,
                обо всем забыв.
Меня у одиночества
                ты отобрала,-
Одиночеству же вновь
                вскоре возвратив!

Дни, прошедшие  с тобой – где  сейчас они?
Где клятвы, где обет, что слышали те дни?
Ты пришла - с дорог отвёл
                я  тоскливый взгляд,
Ты ушла- и вновь глаза
                с грустью вдаль глядят!

Джабир Новруз (1933 -2002)
перевод слов песни. с азербайджанского,2014г.

На фотографии: памятник на могиле Джабира Новруза в Баку (собственное фото)


Клип на песню Хикмета Мирмаммадли (клип) на азербайджанском здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=zs7LJYDB8vo