Robert Herrick (1591-1674)
284. THE SILKEN SNAKE
For sport my Julia threw a lace
Of silk and silver at my face:
Watchet the silk was, and did make
A show, as if't 'ad been a snake:
The suddenness did me afright;
But though it scar'd, it did not bite.
Вариант 1.
В лицо мне Джулия - в чём толк? -
Швырнула кружевной платок!
Был серебрист он, как змея:
От неожиданности я,
Внезапный ужас испытал.
Но "змей" меня не покусал.
Вариант 2.
Для смеха Джулия в лицо
Швырнула мне свой поясок -
Сверкнул он шелком, как змея.
От неожиданности я,
Признаюсь, ужас испытал...
Но поясок тот не кусал.