Михайль Семенко. Манiфест

Владимир Петков
Перевод на русский язык:
http://www.stihi.ru/2015/08/02/3929



                МАНІФЕСТ (марш)
      Уривок з ревфутпоеми "Тов. Сонце"

Розносить буря всесвітній пожар
Хитаються будови, корчиться світ.
Там, де пройшли, вже немає хмар
І сходять червоні зорі над сутінками віт.

І блисне сліпуче сонце,
І запалають міста і села,
І зворухнуться серця одверті у золотому огні.
Приходьте до нас, у кого обличчя веселі,
Хто життя не пошкодує у червоній борні.

Темні сили радіють. Заженем їх у нори!
Розіпнемо на стінах, хто коритись не міг!
Хай покриють всю землю червоні прапори –
Лише той веселий, хто світ переміг!
   
1919. Киев


Читати далі М. Семенко – Василевi Чумаку
http://www.stihi.ru/2015/01/12/9337