Тигей

Владимир Тимкин
 Тигей - собачья станция... Таков был перевод.
 Клочок степной Хакасии, где очень мало вод.
 Январь. Мороз за окнами, под минус пятьдесят
 А мы сидим, не охаем, в том клубе, для девчат...

 Нам половинку выделил, солдатам, сельсовет...
 А шесть пайков не выдали, забыли про обед.
 Мы ЛЭП тянули к станции, "Тигеич" осветить.
 Военные инстанции, нам приказали "жить!"...

 Короче, позабыли нас. Был "Новый год", то-сё...
 И мы торчим, ну, просто-класс! Готовые на всё...
 Ну, не на всё, конечно, а так; чтоб пожевать...
 И вот, пошли мы смело так, в "светлицу", для девчат.

 Стучимся. Откликаются. Впускают, всех - троих...
 За стол. И угощают нас, как родненьких, своих!
 С собой - ведро картошечки, крупу и - вермишель.
 Эх, милые матрёшечки, душой мы - в неглиже!...

 Ну, ладно, с этим справились, а утром - на столбы!...
 Тянули, чуть управились. Решили, как нам быть...
 Девчонки всем понравились!.. Да, что там говорить!...
 Мы чаем, раскумарились и вышли покурить....

 Через пятнадцать суток лишь,"ТАМ" вспомнили про нас...
 Нашли на месте круглый "шиш", и- кукиш, про запас!..
 Тигей - девичья станция! Вот - новый перевод!..
 Военные инстанции ушли, на - "СТАРЫЙ ГОД"!...