Город-огород

Андрей Попов Сыктывкар
* * *

Маленький город — большой огород.
Заспанный бродит какой-то народ.
Не во что верить. И не на что жить.
Как надоело от водки тужить!
Дела великого не предстоит.
Город зевает. А небо молчит.
Снова свою вспоминаю вину,
Душу спасали —
Проспали страну.

1997


* * *

Ич;тик кар – энд;м-потш;ст;м й;р.
Нин;м оз уджав. И некод оз дз;р.
Нин;м; эскыны. Кыдзи к;ть ов.
Водкасьыс п;т;ма инасьт;м лов.
Мог эськ; кол;, мед зэвтлыны вын.
Войтырыс вуграл;. Енэжыс кын.
Мыжала ачым;с кымын;д во...
Ловным;с видзтім –
Странаным эз ло.

Коми;діс Евгений Козлов.
Перевод на коми с русского Евгения Козлова

*Прошу извинить, особенно тех, кто знает коми язык, сайт некоторые знаки не читает и искажает реальное написание на коми языке.