Сонет 66

Александр Алексеев 5
    "Tired with all these, for restful death I cry:
     As to behold desert a beggar born,
     And needy nothing trimmed in jollity,
     And purest faith unhappily forsworn,
     And gilded honour shamefully misplaced,
     And maiden virtue rudely strumpeted,
     And right perfection wrongfully disgraced,
     And strength by limping sway disabld,
     And art made tongue-tied by authority,
     And folly (doctor-like) controlling skill,
     And simple truth miscalled simplicity,
     And captive good attending captain ill:
     Tired with all these, from these would I be gone,
     Save that, to die, I leave my love alone."
                (William Shakespeare)


Устал я видеть нищету…
В которую достойный пал…
Как роскошь барскую свою…
Вор жалкий грубо выставлял….

От веры чистой, как кристалл…
Легко со злобой отреклись…
Ничтожный встал на пьедестал…
Разврату в храме предались…

Вот истина теперь во лжи…
И сильный немощным вдруг стал…
Искусство стало без души…
Как будто честь никто не знал…

Устав, взываю к смерти я…
Ах, ты любовь прости меня…