The Ballad of John and Yoko

Николай Трохимчук
Мы спрятались, скрылись из виду на дне океана
От вас и от ваших пороков мы скрылись в потоках.
Тебя полюбил я, как будто бы Джон - свою Йоко.
А может, сильнее, безумней и более рьяно!

Мы спрятались, скрылись из виду за тучами в небе
За то, что нас кляли, глядели, как на прокажённых.
Люби меня просто, как Йоко любила Джона.
Взрасти во мне крылья и я воспарю, будто лебедь.

Мы спрячемся в виде молекул на стенках стакана,
Подальше от всех спрячем души в глубоких берлогах.
Люби меня так же, как Джона любила Йоко,
Как любит отличница озорника-хулигана.

Мы спрятались (а не утопли) на дне океана.
Смотри на меня так, как Йоко смотрела на Джона,
Как скромница, тихо смеясь, смотрит в очи пижону;
И взгляд этот самый любимый и самый желанный.

9.07.2015

*название для стиха позаимствовано из одноимённой песни The Beatles