Пропитано все было нелюбовью

Александр Копп
                «Так было всегда: запах горького миндаля
                наводил на мысль о несчастной любви.»
                Габриэль Гарсиа Маркес. Любовь во время чумы
 
 
Не пахло в старом доме цианидом,
не пахло даже горьким миндалём.
И мрачно было будто бы в  Аиде,
напоминая сыростью о нём.
 
Покойница, пропахшая лавандой.
От двери вдруг рвануло сквозняком,
и ноги в спущенных чулках над ванной
качнулись телу в такт под потолком.
 
Констебль смотрел на плачущего мужа,
на бывшего – теперь уже вдовца.
Потом вздохнул и вымолвил натужно:
– Сочувствую, – для красного словца.
 
Два санитара занесли носилки.
В гостиной ждал облезлый попугай,
косил и делал над собой усилье,
ворча, изображая птичий грай.
 
Пропитано всё было нелюбовью – 
так тянет прелью от несвежих ран.
струилось  время, наполняясь болью – 
сочился  струйкой не закрытый кран.
 
– Самоубийство, – высказался чин, и,
расслабившись, ему кивнул вдовец.
– Убийца! – поощрив себя с почином,      
вскричал истошно попугай-истец.         

                Специально для Выход из-под Контроля:
                http://www.stihi.ru/2015/07/01/51