Баллада о змее

Любовь Войтович
Мир до потопа был иным
В нем ночь была еще безлунной
Земля совсем не знала зим
И оставалась вечно юной.
Среди душистых,буйных трав
Единорог еще не пуган
Могучий молодой кентавр
Спит беззаботно среди луга.
Сатир веселый козлоногий
Нимф развлекает.Слышен смех
Еще не появились боги
Никто не знает слово-грех.
Мир безмятежный и цветущий
С оленем тигр пьет у ручья
Лишь иногда средь райских кущей
Блеснет металлом чешуя.
Тот самый. Пресловутый змей
Осколок древней расы чуждой
Библейский персонаж.Злодей
К красотам сада равнодушный.
Он жил здесь испокон веков
Довольствуясь лишь самым малым
Не заимел себе врагов
И дружбы не искал,пожалуй...

Не жить не больно,больно жить
Он это знал не понаслышке
И от того,хотел забыть
О том,что было больно-слишком.
Кромешный ад он видел в снах
Вода кипела в океане
Огонь и пепел,гнев и страх
И воздух,словно,черный саван.
Мир погибал и прах погибших
Закрыл собою небосвод
Им не помог господь Всевышний, О нем не знал его народ.
Враг навязавший им войну
Лишил их мир воды и света
Нет солнца в выжженном аду
Здесь не родятся больше дети.
Для тех кто выжил,смерть награда
Нет никакого смысла жить
Но жить придется все же.Надо!
Лишь для того,чтоб отомстить!
Их ярость ужаснет вселенную
Змей помнит это,не забыл
Холодный мир врагов надменных
Взорвется,превращаясь в пыль...

Коварство змея,притчей станет
Во все часы и времена
Но кто то,сквозь века достанет
Миров погибших семена.
Из праха будет создан вновь
Невероятный,яркий,сложный
Единый мир для двух врагов
И это станет карой божьей.
Им жить придется долго вместе
Тогда,сегодня и потом
И снова вспыхнет чувство мести
И мир отравлен древним злом...
Ну а тогда,цвела Земля
И хаос радостный повсюду
Нет ни добра еще,ни зла
Еще не появились люди...