Если... перевод с англ. R. Kipling If

Катерина Корабельникова
О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебе засомневались вдруг,
И если можешь ждать и не сдаваться,
Не слушать ложь и никому не лгать,
Не быть глухим к беде, не зазнаваться,
Да и вперед себя не выставлять.
Чужим мечтам уж не давай свободы.
Ступай вперед по своему пути.
Преодолей преграды и невзгоды,
Ты, думаю, их сможешь обойти.
И ждут тебя триумфы и паденья,
Ты не пугайся и иди вперед.
Удача дарит смелым вдохновение,
А значит в будущем тебя победа ждет.
Но, если вдруг споткнешься на пути,
Ты поднимись и все начни сначала.
Пусть сделать это будет нелегко,
Но смелым ведь фортуна помогала!
И, если можешь сердце, нервы, жилы,
Да и себя отдав, сказать: “Борись!”
Когда с годами мы теряем силы,
Нам только воля говорит: “Держись!”
В толпе людей останься сам собою,
При короле уверен будь в себе,
Тогда окажутся враги все за чертою
И люди все-таки потянутся к тебе,
И, если ты, мой друг, исполнишь обещанье,
То проживешь ты на Земле не зря свой век,
Получишь ты всеобщее признанье
И станешь "Настоящий человек"!