Роса из слез

Инна Стрелка
Мои переводы на белорусский и польский языки
-------------------------------------------------
Мое название переводной версии:Роса из слез, авторское название:Роса

Сляза кацілася на досвітку
у халодны летні дзень,
туман там плакаў ў сінім колеры,
кідаючы усюды цень.
Раса з слезок вырастала,
пабліскваючы на вачах,
і колерам вясёлкі ззяла
у прамяністых аблоках.
І паступова выпарыліся,
сцякала толькі да зямлі,
а дакрануўшыся, растваралася,
пакінуўшы след у душы.
І кожны дзень з прыходам раніцы
звініць кропель расы,
і ў адлюстраваным перламутру
ляцяць словы кахання.

-------------------

Оригинал:

Автор-Свет(лит. имя)

Слеза катилась на рассвете
в холодный летний день,
туман там плакал в синем цвете,
бросая всюду тень.
Роса из слезок вырастала,
сверкая на глазах,
и цветом радуги сияла
в лучистых облаках.
И постепенно испаряясь,
стекала лишь к земле,
а прикоснувшись, растворялась,
оставив след в душе.
И каждый день с приходом утра
звенит капель росы,
и в отраженьи перламутра
летят слова любви.

-
илл.:Мих.Гейдеров. Летний рассвет. холст, масло