Генри Лонгфелло - Holidays

Галина Девяткина
Праздники

Святыми те я  праздники считаю,
Хранятся, что у сердца в тишине,
И, как речной наполненной волне,
Даю простор, секреты сохраняю.

Безоблачность  тех  дней оберегаю;
Внезапно всё, что скрыто в темноте:
Как пламя в пепле; как полёт в мечте,
Как пенье ласточки, что ожидаю!

Дороже мне, чем отблеск парусов,
Дороже  облаков - плывут и исчезают,
Дороже лилии меж водных берегов;

Как сказку нежную я вспоминаю, -
Приходит из волшебной той страны,
Где снятся только красочные сны.

          * * *

Henry Wadsworth Longfellow - Holidays

The holiest of all holidays are those
Kept by ourselves in silence and apart;
The secret anniversaries of the heart,
When the full river of feeling overflows;

The happy days unclouded to their close;
The sudden joys that out of darkness start
As flames from ashes; swift desires that dart
Like swallows singing down each wind that blows!

White as the gleam of a receding sail,
White as a cloud that floats and fades in air,
White as the whitest lily on a stream,

These tender memories are;--a Fairy Tale
Of some enchanted land we know not where,
Ах, But lovely as a landscape in a dream.