Андреа Джампьетро. Старая песня

Виталий Леоненко
Ты, расправивший крылья в твой тонкий полет,
не оборачиваясь на облака за плечами,
и неважно тебе, в какое насупленное небо
обращена лишь вчера раскрывшаяся ладонь.

Ты оставляешь едва лишь зажженный рассвет,
и терпкое пенье, медлящее на губах,
где еще блещет роса, и нас,
прикованных к черной, как рабыня, земле.

Ничто не сохранит нам тебя и ничто не поможет
вернуть из кровяной сыворотки молчанья;
лишь глухое смешение — нам не осталось иного;
лишь ангелам ты открываешь иное.



__________________________

Andrea Giampietro

CANTO ANTICO


Tu che spiccasti l'ali al tenue volo
non rimirasti nubi alle tue spalle,
senza curarti a quale cielo intento
volgevi il palmo solo ieri schiuso.

Di dietro lasci l'alba appena accesa,
l'acerbo canto pronto ad indugiare
sul labbro intinto ancora di rugiada,
e noi nodati a questa terra negra.

Niente ti salvera', niente ci aiuta
pure a strapparti al siero del silenzio;
un sordo rimestio, altro non resta
di quel che solo agli angeli riveli.



______________________________

Жорж Лакомб. Синее море. Эффект волн. 1892