Пальмира

Иртим Нерапшо
Тщета и Суета - два кормчих мира
На корабле, где лоцманом Обман.
Отчаявшихся ждёт Пальмира,
Но на стремнину пал туман.
Всем боцман Жадность обещает счастье
И полный золотых монет халат.
Спускает ванты юнга Страсти,
Отбросив вымокший бушлат.
Могильным звоном отбивает рында,
Несёт, над морем затихая, рок.
На камбузе портвейн с гарниром
Готовит капитану кок.
Гарниром души, те, что в трюме.
Поминовением предсмертный стон.
Священник корабельный умер
И некому читать канон.
Пальмира ждёт корабль - тысячелетья.
В песке Времён давно погребена.
На море тонут божьи дети.
Нет, не дождётся их она.



*      камбуз - come [k;m]+booze [bu;z] = приходить, подходить; идти; приближаться + разг. выпивка, спиртное; спиртной напиток, пирушка, попойка, пьянка
**     портвейн - port+vain = прибежище, пристанище, приют, убежище + тщета; тщеславие = приют тщеты, пристанище тщеславия
***    гарнир - garnir = вооружать, снаряжать
                garner (игра слов) = хранилище, запас прям. и перен.
****    фр. coq петух - символ задирчивости и крови
Астрология: Петух, обладает определённой ролью в отправлении сообщений богам.