поэт бутылки...

Алесь Ромашкин
                Николай Левитов
                ПОЭТ,
                ПИСАТЕЛЬ,
                ПЕРЕВОДЧИК,
                ПРЕПОДАВАТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
                (в предшествующей редакции авторской страницы)
                http://www.stihi.ru/avtor/nikons
 

 

Поэт бутылки, переводчик денег,
писатель вечером за всяческим кустом...
не предаю язык народа, где идея
была крест-накрест нарисована Христом,

закончив универ (отнюдь не Итон),
не отделяя цели от промашек,
и в паспорте стоит не "Н.Левитов",
а только лишь какой-то А.Ромашкин...
:-)

----

    ...Она благоволит судьбе
    тем, что содержит всё в себе,
    и даже смысл стихотворенья.

    И этот смысл всего важней.
    Ради него мы бьемся с ней,
    с многообразной жизнью нашей.
    И для того в ней мир творим
    из музыки, и строф, и рифм,
    чтоб жизни стать мудрей и краше.
     (текущая редакция той же страницы)

Костьми ложился Николай Левитов
пред неким смыслом - смысл был молчалив,
в чем жизни смысл - пока ему не видно,
неукрощенно стихотвОрит мысль -
уж смысл стихотворения, обидно,
всего важней. Он укрощает жизнь,
мудря, ее собой приукрашая,
творя ее из рифм, не вопрошая... 
Все так же непонятен ее смысл.

Многообразна все же жизня наша...
Зачем её мудрить и перекрашивать?