Курс валют

Серез
Сердит чайханщик Зафар-ага,
Во гневе он матерится люто:
За сутки на до фига таньга,
Знать, сам Шайтан пОднял курс валюты.
В чайханной кассе не густ навар,—
Кумыса больше в дырявом сите!
Ему сейчас принимать товар,
А за какие шиши, простите?

Купец китайский, привезший чай
(Всё тот же чай, но по новым дЕньгам),
Отменно вежлив, но невзначай
И он взрывается бранным сленгом.
Ли Ху — испытанный поставщик —
Мозги зафаровы конопатит,
Он ждет оплаты, его — ямщик,
Кто за простой ямщику заплатит?

Невозмутимый, как перст судьбы,
Извозчик словно не рад досугу.
Он смазал ворванью ось арбы,
Дал мулу пить, подтянул подпругу.
Теперь в исправленный формуляр
Наносит циферки на папирус:
Проезд сегодня — один динар.
Да, вдвое больше, ведь доллар вырос!

Лишь мул, спокойный, что твой жираф,
Пока турист с него делал фотки,
Жевал листву придорожных трав.
Ему чужды биржевые сводки.
Он, слыша торг, с аппетитом ест;
Себе, работе — мул знает цену:
Что, если подорожал проезд,
На ужин будет зерно — не сено!