malum nanorum

Анатолий Дженюк
       malum nanorum*

Спит городок, не ведая, что зло
уже вползает в щели тёплых спален,
и жребий тех, кому не повезло,
ужасен, но чуть менее печален,
чем жребий тех, кто выживет к утру –
кто потеряет близких и родню,
мук и агоний повидав воочью,
иль кто воздаст хвалу живому дню,
не зная – может, следующей ночью
сам превратится в безобразный труп…

Их всех свезут на городской погост,
где ежедневно, рук не покладая,
всё роет, роет ямы в полный рост
старик-могильщик, и воронья стая
за ним кочует от креста к кресту –
как смерть кочует от двора к двору,
кропя подворья трауром и страхом,
и ночи ждёт – любимую пору,
когда разрешено единым махом
ей души переправить в пустоту.

Но кто же он – злой гений, некромант,
кто говорить «на ты» со смертью может,
кто достаёт заветный фолиант,
что в переплёте человечьей кожи,
и шепчет заклинания во тьму,
пуская кровь по лезвию ножа,
кривым ногтём рисуя пентаграмму?
Зачем он губит город не спеша,
не ведая ни совести, ни сраму?
Воздастся ли за это зло ему?

…Наутро он накинет балахон,
хлебнёт отвару, чтоб поправить силы
и, распугав кладбищенских ворон,
пойдёт готовить новые могилы –
за каждую имея медный грош.

Безумцы злые! Вы, кто испокон
имея власть, стремится лишь к богатству,
убийство не считая святотатством –
как многолик ваш мерзкий пантеон!
И как тошнит от ваших гнусных рож.



* https://translate.google.com



Благодарность Лере Шер (http://www.stihi.ru/avtor/sheflera),
без поддержки и помощи которой текст не выжил бы.