Кристиан Моргенштерн. Мистерия

Аркадий Равикович
Christian Morgenstern.(1871-1914).Mysterium

Прядут незримые нити
Меж нами тайные силы.
Сплетают в жизнь уникальную
Наши дни, наши ночи.
И мы вместе с ними взрослеем,
Пока не сорвёмся сами...
Над нашими главами пламенеют
Уже очи кого-то третьего.

Перевод с немецкого 18.04.15.

Mysterium

Unsichtbare Bande weben
Zwischen uns geheime Maechte,
Wirken in ein einzig Leben
Unsre Tage, unsre Naechte.
Und so wachsen wir zusammen,
Bis wir ganz uns selbst entglitten...
Ueber unsern Haeuptern flammen
Schon die Augen eines Dritten.