Мария-кротость, Мария-ярость. Marie Laforet

Диа-Логика
http://www.youtube.com/watch?v=hl2yQu6IogE
http://www.youtube.com/watch?v=kgH_I_LoYpk
http://www.youtube.com/watch?v=VcOd-sfsYcY
http://www.youtube.com/watch?v=bbk-4MBkcPE


Александр Булынко
МАРИЯ-КРОТОСТЬ, МАРИЯ-ЯРОСТЬ

                Посвящается двум прекрасным Мариям
                в одном чудесном «флаконе»

                Перевод песни "Marie Douceur, Marie Colere"
                в исполнении Мари Лафоре (французская версия)



Мария-кротость – так меня ты часто называл.
Самонадеян ты – меня совсем не распознал.
Мария в гневе ныне – ярость в ней кипит,
Сто тысяч раз тебя терпела – ныне отомстит.

Мария-кротость была к тебе на редкость терпелива,
Но увидала вдруг на танцах с девчонкою смазливой.
Мария-ярость –  видишь гнев в ее глазах?
Когда рассердится – двоих вас скрутит страх!
   
Мария-кротость была с тобою так добра,
А ты по девкам шлялся аж до самого утра.
Мария-ярость не простит таких обид
И, когти выпустив, отплатит,  отомстит.
   
Мария-кротость любила петь тебе баллады,
Но видно ты не оценил такой награды.
Мария-ярость любит ныне резкий звук –
Так выбирай, я или они – одно из двух.
   
Мария-кротость – так меня ты часто называл.
Самонадеян ты – меня совсем не распознал.
Мария-ярость – какой смысл ее скрывать?
Нет кротости-Марии – но горечь часто будешь вспоминать!

4 февраля 2009
Мария Серова, Александр Булынко
Цикл «Диалогика». Стихи и переводы
===========================