Ты снова ночь собою запалила,

Александр Чубиков
Вольный перевод. http://ti-poet.ru/stih.php?b=303126

Ты снова ночь собою запалила,
Красой своею озарила мир
И в красоте твоей такая сила,
Что передать мог только ювелир.

В твоих очах огонь неугасимый,
Он взглядом нежным в сердце мне проник
И чувствами безбрежными палимый
Я твой поклонник каждый день и миг.

Твоя одежда словно из сиянья
Напоминает радуги дугу,
Настолько велико очарованье,
Что отвести глаза я не могу.

Твоя краса подобна архидее,
Чудесна и таинственна она.
Хотел бы разгадать, но я не смею,
Одно лишь знаю, что ты мне нужна.

Дым нежно обнимает стройность тела.
В движеньях танца тонкий силуэт.
И глядя на тебя душа запела,
И души слились музыкой в дуэт.

Движенья рук пронизаны желаньем,
Пылают искушением уста.
Не устоять пред этим испытаньем,
Когда любовь невинна и чиста.

Пусть пролетают жаркие мгновенья.
Об этом не тужи и не скорби.
Лови минуты счастья-упоенья.
Пока ты жив, люби.... люби.... люби !

2015