Не буди ты меня на рассвете ,
Проводник, не стучи мне в купе .
Мои мысли и сны лишь о Свете
Лучшей женщине, фее в толпе .
Режут рельсы пространство и время ,
И стучит в венах кровь горяча .
Беспокойство , тревога и бремя ,
Поиск смысла и жизни ключа .
Уплывает моя бригантина ,
Проводник не стучи мне в купе .
Мои мысли , стихи о Марине ,
Лучшей женщине, фее в толпе .
Жизнь – дистанция, время- мерило ,
Суета в бесконечности дней .
Мир и радость и смерти горнило ,
Люди вечно в плену новостей …
Я в гостях у ромашек и клена ,
Проводник не стучи мне в купе .
Снятся руки твои мне Алена ,
Лучшей женщины, фее в толпе.
Потерять бы мне возраст в июле,
И найти счастье в дивный апрель ...
Я мечтаю о солнечной Юле,
Лучшей женщине, фее в толпе .
Разбудил ты меня , все пропало ,
Город шумный встречает рассвет .
Сон мне шепчет : "зовут ее Алла,
Сотни тысяч космических лет" .
(13.03.15 )
• Горнило перен. то, что является средоточием каких-либо трудностей, испытаний, переживаний и т. п., что требует твёрдости, мужества
Аватарка - "Рождение железной дороги" изображена повозка, которую тянет по рельсам пухлощекий карапуз. На тележке – его родители: смуглый бородатый мачо (не путать с чмо!) страстно обнимает вырывающуюся у него из рук рыжеволосую молодицу.
Мужчина символизирует огонь, женщина – воду, младенец – рожденный от борьбы и сближения стихий пар. Все вместе – это рождение паровоза, движущегося по рельсам прогресса, это развитие железнодорожного транспорта.
Картина написана в 80-х гг. позапрошлого столетия выдающимся польским художником Матейко (Matejko) Ян-Алоизий (24.06.1838 – 1.11.1893)