Кентерберийский танец

Ася Ясина 2
Танцует булочник, а мог не танцевать.
Он мог бы булки печь и маком посыпать.

Танцует слесарь, а ведь мог не танцевать.
Он мог верёвочкой трубу соединять.

Танцует стрелочник, а мог не танцевать.
Он мог бы стрелку на путях переставлять.

Танцует химик, а ведь мог не танцевать.
Он мог бы что-нибудь в пробирку наливать.

Танцует скотник. Тоже мог не танцевать.
Он мог бы стадом, как женою, управлять.

Электрик тоже – как ему не танцевать!
Хоть мог бы гвоздиком в розетке ковырять.

Бандит танцует, а ведь мог не танцевать,
А со спокойною душою убивать.

Танцует барышня, а ведь она могла
Другую барышню пугать из-за угла.

Другая барышня танцует и поёт.
И машет юбкой так, что виден и живот.

И детки малые танцуют гопака
И тычут пальчиками барышне в бока.

Танцует папа с аквалангом на спине.
Танцует мама с папой и на стороне.

Танцует дедушка. Ему-то что за прок?
Порвал фуфаечку и хромовый сапог.

Танцует бабушка с метёлкою в руке,
Хотя могла бы подметать на чердаке.

Танцуют лошади, сторожевые псы.
Хвосты вздымаются, колышутся усы.

Танцуют зайцы и коты. А по углам
Клопы танцуют, прусаки и прочий хлам.

Танцует даже отставной телеграфист…
Но вот раздался вдруг надрывный дикий свист.

А это значит, танцы кончились. Народ
Теперь спокойно по делам своим идет.