ELP - C est la vie. Се ля ви

Михаил Беликов
«Се ля ви»*

перевод песни «C'est la vie» (G.Lake/P.Sienfield)
британской группы Emerson, Lake and Palmer (ELP)
с альбома “Works Volume 1” ©1977

http:///youtube.com/watch?v=ZOJlAcPbmCM   (трек с альбома)
http:///youtube.com/watch?v=2SCmchJTPPo  (трек с альбома с текстом)
http:///youtube.com/watch?v=wDLPrIqr4o8  (концерт в Монреале, 1977)

.
.

Се ля ви
Листья жёлты все твои?
Разбросала ты их ли ..  все?
Се ля ви

Любишь ли,
Как об этом мне узнать,
Коль не хочешь показать.. любви?
Се ля ви

Ооо, се ля ви
О-оооо, се ля ви
Не знать и ждать любви
Се ля ви

И в ночи
Ты зажжёшь любви огонь,
Или пепел лишь с тобой один.. любви?

В море ли
Та любовь, но глубоко..
Шторм пошлю, чтоб вскрыл любовь..  для тебя!
Се ля ви

Ооо, се ля ви
О-оооо, се ля ви
Не знать и ждать любви
Се ля ви

Будто песнь,
Без мотива, без конца,
Этот стих бы прочитать.. тебе
Се ля ви

Можешь ли,
Как живёшь за днём ты день?
Коль нет песни, чтобы спеть тебе..
Се ля ви

Ооо, се ля ви
О-оооо, се ля ви
Мне ждать и ждать любви..
Се ля ви.

========================================================

C'est la vie
Have your leaves all turned to brown
Will you scatter them around you
C'est la vie.

Do you love
And then how am I to know
If you don't let your love show for me
C'est la vie.

(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
 Oh, oh, c'est la vie.
 Who knows, who cares for me...
 C'est la vie.

In the night
Do you light a lover's fire
Do the ashes of desire for you remain.

Like the sea
There's a love too deep to show
Took a storm before my love flowed for you
C'est la vie

(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
 Oh, oh, c'est la vie.
 Who knows, who cares for me...
 C'est la vie.

Like a song
Out of tune and out of time
All I needed was a rhyme for you
C'est la vie.

Do you give
Do you live from day to day
Is there no song I can play for you
C'est la vie.

(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
 Oh, oh, c'est la vie.
 Who knows, who cares for me...
 C'est la vie.


* - все конечно знают, но на всякий случай,  в пер. с франц. - "Это жизнь", "Такова жизнь" и пр.
 
(пер.25.02.2015)

авторское исполнение на рус.яз. можно послушать здесь, убрав пару дефисов для получения точной ссылки:
http://www.chi-tal-nya.ru/work/1273301/