Je t aime

Саша Ля Флёр
A mon chere Eugene


Просто живи. Улыбаясь, живи и дыши,
Mon printemps.
Иногда. Иногда давай знать, что с тобой всё в порядке.
Хоть раз в год. В целый год, позвони один раз, напиши.
Si le temps
Не заставит безмолвно играть со мной в прятки.

Mais je veux
Просто видеть тебя и тобой любоваться.
Entre deux
Всё, что было и будет, как личный тайник.
Et toujours
Вспоминать эти шутки, от счастья смеяться...
Mon amour,
В моём сердце навеки твой избранный лик.

Cet hiver,
Мы её, растворяясь в тылу, пережили.
Le premiere,
Я так долго и страстно чего-то ждала.
В общем bref,
Пусть экстаз далеко наперёд отложили,
Mais mon reve -
Забежать в деканат и спросить: "Как дела?"

Mon Eugene,
Теперь знаю, что значит "дышать человеком".
Etre plein
Его добрых улыбок, сияния глаз.
Chaque matin
Дёргать синим от томной бессонницы веком.
"Le destin"
Прошептать, и представить тебя ещё раз.

La pluiе.
Я с другим. Мы целуемся страстно, фривольно.
Chaque nuit
От безумных рыданий трясётся кровать.
Moi-meme,
Виновата. Мне мерзко, противно и больно.
Car je t'aime. Oui, je t'aime!
Если ты так хотел это знать...


_______________________________________________

A mon chere Eugene - моему дорогому Евгению
mon preintemps - моя весна;
si le temps - если время;
mais je veux - но я хочу;
enre deux - между нами двумя;
et toujours - и постоянно;
mon amour - моя любовь;
cet hiver - эту зиму;
le premiere - впервые;
bref - короче говоря;
mais mon reve - а моя мечта;
mon Eugene - мой Евгений;
etre plein - быть полным;
chaque matin - каждое утро;
le destin - судьба;
la pluiе - дождь;
chaque nuir - каждую ночь;
moi-meme - сама;
car je t'aime, oui, je t'aime! - потому что я люблю тебя, да, люблю!