Кадрия - Всем поровну солнце тепло раздаёт...

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из ногайской поэзии:

КАДРИЯ
(1948-19780

*  *  *

Всем поровну солнце тепло раздаёт:
Плохим и хорошим, могучим и жалким –
И ласточка в небе безгрешно поёт,
И ворон над трупом кружит кровожадно.

Пахучий нектар собирает пчела
И острое жало скрывает до срока,
И тот, кто не делал животному зла,
Внезапно ребёнка обидит жестоко.

И враг, постучавшийся ночью в твой дом,
Единственным другом уйдёт на рассвете…
Так где же граница меж злом и добром,
Кто видел её хоть однажды на свете?

Кто знает, что в свадебной чаше твоей
Играет не яд, а вино золотое?
И кто из поющих о счастье гостей
Мог честно признаться, что это такое?

И всё же ладонь моя снова тепла,
Когда пожимает надежную руку
Того, в чьей груди нет ни капельки зла,
Того, в чьих глазах не беснуется вьюга.

И, может быть, это тепло бережёт
Меня от сомнений, обид и напастей,
И тает в душе одиночества лёд,
И верится в существование счастья.

Перевод с ногайского
Марины Ахмедовой-Колюбакиной