Сергей Светланович Федосеев - Не хочу объяснять

Юлия Донева
Что происходит со мной, я не знаю.
Что происходит?! Не понимаю...
Тихая боль, я отравился.
Так уж случилось, однажды влюбился..

Мне очень больно, я умираю!
Светлые цели свои зарываю..
Кажется, прямо сейчас закричу!
Но сил больше нет, тихо шепчу..

Нудная боль, но я не фанатик.
Очень подавлен, и всё же романтик..
Как же легко было цели развить,
Но так тяжело их осуществить..

Я не хочу этот стих продолжать,
О чём говорил - не хочу объяснять.
Уже улыбаюсь.. - и вы улыбайтесь!
И в радости вы всегда оставайтесь!


Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

НЕ ЩЕ ОБЯСНЯВАМ

Какво се случва с мен, аз не зная.
Какво се случва?! Аз не разбирам…
От тихата болка аз се отрових,
така се случи, веднъж се влюбих.

Боли ме много и аз умирам!
Светлите свои цели заравям…
Мисля, направо ще  закрещя,
но нямам сили и тихо шептя…

Досадна болка, но не съм фанатик.
Много потиснат, но романтик…
Целите, тъй лесно бе да развия,
а тъй трудно е да осъществя.

Не искам стихът си да продължавам.
Какво съм казал - не ще обяснявам.
Усмихвам се вече… – и вий се усмихнете!
И винаги в радост вий останете!