ГАЛЕРА
Где над морем ночью тьма сгустилась,
Мглу развеял ярких молний блеск,
Рабская галера осветилась,
И тяжелых весел слышен плеск.
Дерево о воду ударяет:
Судно движет силою гребцов.
Вспышками их спины озаряет –
Голые, со множеством рубцов.
Вдоль скамей, свободы всей лишая,
Чтоб ходить никто из них не мог,
Цепь проходит общая большая,
Закрепляя кольца от их ног,
Натирая голени до боли,
Лязгают оковы сталь о сталь,
На руках - ужасные мозоли,
А в глазах - смертельная печаль.
Вот кричит им надзиратель нудно,
И в момент, что молнии сверкнут,
Видно, как быстрей поплыло судно,
А тела сечет нещадно кнут.
Свет страданья лиц их освещает,
Кнут же бьет по спинам вновь и вновь:
В месиво иные превращает,
С дождевой водой мешая кровь.
Загребают весла взмах за взмахом,
Налегли на них рабы сильней,
Движимы давно уже не страхом –
Просто так чуть менее больней.
Просто в миг, что мышцы напрягают,
Легче эту боль перенести,
Заодно и судну помогают
Скорость ту большую обрести.
Просто в жилах жизнь еще теплится –
Долгожданной смерти же все нет…
И уже устали все молиться,
Чтоб скорей покинуть этот свет.
Гибели желают, как награды,
Шанса же покончить нет с собой.
Вражескому судну будут рады
Иль на риф наткнутся на любой.
Сдохнуть жаждут с честью и без чести;
С радостью бы встретили картечь,
Или же обрадовались вести,
Если их корабль пустил вдруг течь.
Ведь не очень многим удается
Умереть пораньше за веслом,
И смиряться только остается
С умным, изощренным этим злом.
Вот… один отмучился невольник,
И был тут же выброшен за борт,
Где акулы жуткий треугольник
Следует за судном, как эскорт.
Рвет «счастливца» хищница на части,
А они плывут себе вперед
Размышляя об ужасной пасти,
Думают, чей следующий черед.
Ходят весла вверх и вниз по кругу.
Нет спастись возможности гребцам.
Капли нет в них зависти друг к другу –
Сильная она лишь к мертвецам.
Видно, смерть – не высшая уж мера,
Раз жалеет каждый, что живой.
Так и продолжает путь галера,
За собой ведя и свой «конвой»…
Потемнело снова вдруг на море.
Молнии не освещают ночь.
Тьма обволокла людское горе.
Мрак сокрыл тех, сдохнуть кто не прочь.
Слышно, надзиратель крикнул нудно –
Лязгнули оковы сталь о сталь,
Уплывает проклятое судно,
Курс держа в неведомую даль…