Михайль Семенко. Вiдблиски

Владимир Петков
Перевод на русский язык:
http://www.stihi.ru/2015/01/10/5101



                ВІДБЛИСКИ

З самого ранку з дня капали сльози
Переплакав день лише надвечір
Заспокоївся кинув хникати і хлюпати погрози
Хусткою втирає очі й походжає по скверу
Трамвай веселий блискає в темних калюжах.
Привітно дивляться на вулицю ілюзіонні фойє.
Чому ж ти тужиш,
Серце моє?

23. IV. 1917. Владивосток
3 книги «П'єро кохає»

Читати далі М. Семенко — Сон
http://www.stihi.ru/2015/01/10/5267