Райнер Мария Рильке 1875-1926. Мост Каррузель

Юрий Куимов
Слепец, что на мосту стоит, суров
и сер, как к царству камень придорожный,
быть может, он - предмет тот непреложный,
влекущий к центру звёздный час миров.
Он,  – средоточье света, божество,
и всё течёт, светясь,  вокруг него.

Он – недвижимый праведник, поставлен
спрямлять  пути, кривые от забот.
Он – в царство тихих теней тёмный вход,
что роду легкомысленному явлен.


Pont du Carrousel

Der blinde Mann, der auf der Bruecke steht,
grau wie ein Markstein namenloser Reiche,
er ist vielleicht das Ding, das immer gleiche,
um das von fern die Sternenstunde geht,
und der Gestirne stiller Mittelpunkt.
Denn alles um ihn irrt und rinnt und prunkt.

Er ist der unbewegliche Gerechte
in viele wirre Wege hingestellt;
der dunkle Eingang in die Unterwelt
bei einem oberflaechlichen Geschlechte.


Pont du Carrousel - мост Каррузель: мост, ведущий к Лувру, находится в самом центре Парижа. Переправа во время написания Рильке стихотворения стояла напротив арки Каррузель.Построена была по королевскому указу Луи-Филиппа I
от 1831 года. Строительство было поручено инженеру Антуану-Реми Полонсо.