Мой город Гюмри Пер. с арм. Асмик Матевосян

Ара Геворкян
                МОЙ ГОРОД ГЮМРИ

В глазах уходящих ты превращаешься в ностальгию,
В сердцах остающихся – становишься болью.
Покинувшие тебя свою тоску раскидывают
На дорогах горькой чужбины…
Но ты остаешься воспоминанием
                сладким и горьким…
Ты есть в извилинах памяти своих сыновей,
Ты живешь своей прошлой славой
И своей опустошенной красотой…
И когда бедствие* низвергло твой очаг об землю,
Ты стал хромым и безруким,
Ты превратился в лабиринт
Слепых и беспомощных руин,
В полуразрушенное гнездо,
Из которого удалились стая за стаей,
                щепотка за щепоткой,
С условием дальнейшего невозвращения…
Но ты выпрямляешь свою сгорбившуюся спину,
Ты опять зовешь…
Как я покину тебя, как удалюсь из своего детства,
Что змейкой струится в ущельях
Беззаботной и счастливой молодости…
Как удалюсь от праха дорогих незабываемых предков,
Мой город Гюмри…

* Во время землетрясения 7 декабря 1988 года в Гюмри(бывший Ленинакан) погибло до 50 тыс. человек.Многие уехали, нынешнее население города 60-65 тыс. человек от силы, в четыре раза меньше населения того же города до землетрясения.Но всё равно по своей традиционности и культуре считается вторым по значению городом республики Армении.