Михайль Семенко. Не лiзь

Владимир Петков
Перевод на русский язык:
http://www.stihi.ru/2014/12/30/939



                НЕ ЛІЗЬ

Зривалось полум'я від доторків копитних
Об камінь в темряві залізних ніг
І скільки звуків сміливих і недопитних
За мною гналося за тихий ріг.

Всміхались постаті ворожо розпливаючись
Чиєсь обличчя матове діткнулось серця сліз
І двірник мовчазний дорогу замітаючи
Мовив полинялій женщині: не лізь.

28. V. 1918. Київ
з книги «BLOC-NOTES»

Читати далі М. Семенко — Місто
http://www.stihi.ru/2014/12/31/632