Пропущенные предки. К портрету Мейерхольда

Серафима Ермакова
Под сюзане* уже погибший Мейерхольд
Давно подвешен возле сталинского шкафа,
С ключом латунным, в буржуазном цвете «гольд»,
И бледным видом отставного Голиафа -
Ещё немного - закачается колосс...
Рука не прочь содрать кричащую картонку,
Но выцвел лес рябых вокруг неё полос,
И сердце выцвело с обоями вдогонку.
Со стула тёплого косится старый кот,
Собаку мысленно обнюхав на портрете,
Его не чёрным сапогом, но всё в живот,
Пихали тоже, возвращаясь на рассвете...
Костюмы ветхие - пугать больных ворон -
В обед тюком одним отправлены на свалку,
Колечки звонкие - в прообразы корон -
Кичливо - мода - перекованы. Вповалку
В буфете крошки загрубели от тоски
С открыткой вместе - дама с нежными цветами.
Родство забытое - московские пески
Со сфинксов северных. Надрыв тремя китами
Театра держит якорёк на реках слёз.
Любовь водицей утекает через пальцы,
Успех - глубокий, но туманный вечно плёс,
а Память - флаг, ещё натянутый на пяльцы...
Его поднявший возвышает - как венец,
Забывший - топчет, из-под ног уходит почва,
И вместо золота - на лоб течёт свинец,
Из прежде целого - выдёргивая - клочья...


* Сюзане [нэ] или сузани - с персидского - «шитый иглой» - вышитая прекрасными узорами декоративная хлопчатобумажная или шелковая ткань - традиционное узбекское и таджикское настенное украшение.

На иллюстрации - «Портрет В. Э. Мейерхольда. 1938», выполненный за два года до его расстрела - кисти Петра Кончаловского.