Плохо

Юрий Макашёв
КЕПСЬКО...

Таис Весенняя
http://www.stihi.ru/2008/11/14/4067


Так багато в душі для тебе,
Та немає слів, щоб сказати…
Сірі очі чаклують : «Небо,
Може ти в змозі біль втамувати?
Може ти знищиш міст надії
Та розІпнеш правдою серце?
Чуєш, небо, більше не мрію!
Досить мазати губи перцем
Замість суміші масла й меду.
Вже не вірю в рожеву казку.
Не кохання – тортури!" Кепсько…
Я розбила /на щастя?/ чашку…               

                Украина


~~~~~~~

               
ПЛОХО

                вольный перевод


Как-то  всё  по  зиме  навалилось,
собралось  по  колодцам  дворов,
для  тебя  на  душе  накопилось…
А  сказать 
просто  не  было  слов.

Небо  рядом –
спустилось  пониже,
надо  только  успеть  расспросить
про  надежды  из  «розовых»  книжек,
улыбнуться 
и  боль  отпустить.

Выпить  кофе  /вторая  попытка/.
Грустно.
Да  и  зима.
Навалилось…
Не  любовь  это  все-таки – пытка.

Хлоп!
 
И  чашка /на  счастье?/ разбилась…