Осенняя прозрачность

Елена Горева
*Осенняя прозрачность…………~……~……*~          *
Кленовые листья спадают как будто бы шёлк…
Японское время покоя и светлой печали…
В аллеях ветров звонкий шелест весёлый умолк.
Безлюдны, прохладны предзимья морские причалы.
Сама госпожа снизошла навестить этот мир.
И шлейф одеяний касается нежно дороги,
И чудно разносится нежных духов эликсир…
Глядят с восхищением в след небосводные боги.
Оранжевый цвет переливчив на алый пурпур…
А листья летят и летят, застилая округу…
Кленовая радость печальный японский ажур…
И ветер остывший играет подобно бамбуку.
На шёлке листвы золотая багряная цветь,
На веере тихом волшебная сказка искрится…
О, как же зовут ту красавицу? Осень, ответь…
Никто не ответит, лишь тихо вспорхнёт с ветки птица.