Димчо Дебелянов. Розмова в шинку

Любовь Цай
Димчо Дебелянов
РОЗМОВА У ШИНКУ


Переклад з болгарської — Любові Цай


— На слово людське не вдавайся,
шлях обирай собі на смак!
Живи, не дуже переймайся!
Тепер таке життя однак!
                — Отак...

— Навіщо жінка? — Ні до чого, —
на весь загал жінки тут єсть,
й тобі є місце, слава Богу —
аби ти розум мав і честь!
                — Хм... честь...

— Якщо тобі твоє служіння
дасть слави, рангів і відзнак,
загарбай щось у володіння,
на чорний день схопи в кулак!..
                — Е, так...

— Як старість клята і настане,
спокійно йди до тонких сфер —
цей світ без тебе не розтане!
Ти вермут питимеш? Амер?
                — Амер.

***

Оригинал:

Димчо Дебелянов
РАЗГОВОР В КРЪЧМАТА

http://www.slovo.bg/showwork.php3?
AuID=180&WorkID=10392&Level=3

— От хорски думи хас не струвай,
на свой път, с своите крака!
Живей и много не мъдрувай!
Сега светът върви така!
                — Така...
 
— Жена защо ти й — толкоз много
жени всеобщи има днес,
ще найдеш място, слава Богу —
знай, вятърът е туй свест и чест!
                — Хм...чест...
 
— А щом сполучиш да достигнеш
на служба в висшата среда,
глей нещо едро да задигнеш
за запас в напаст и беда!...
                — Е, да...
 
— Когато старост пък настане,
спокойно почини си — зер
тоз свят на теб не ще остане!
Какво ще пийш:вермут, амер?
                — Амер.