Перевод с английского
В апреле даже ночи слаще:
Цветут деревья, миг пьяня,
Весна тихонько будит спящих,
Но не меня.
Мечтой полно моё сердечко
О том, чьё сердце как броня.
Любовь находит и на печке,
Но не меня
***
Sara Teasdale. But not to me
The April night is still and sweet
With flowers on every tree;
Peace comes to them on quiet feet,
But not to me.
My peace is hidden in his breast
Where I shall never be;
Love comes tonight to all the rest,
But not to me.