Валькирия. По мотивам мифов Древней Скандинавии

Евгения Лем
                Примечание: в скандинавских именах и названиях
                ударение - на первом слоге (в большинстве случаев).

 1.

Когда  раздался  звон  мечей
И  землю  кровью  обагрило –
Никто  не  ведал,  будет  чьей
Победа.  Воинов  Аттилы?*

А  воля  Одина*  тверда.
Желал  он  Гуннару*  удачи:
Король  бургундов*  был  всегда
В  бою  бесстрашен.
                Но  иначе

Решила  Брунхильд*  и  дала
Победу  воину  другому.
Не  ожидал  бог  Один  зла
Прекрасной  Брунхильд.
                И  такому
               
Исходу  битвы  он  не  рад:
Валькирией*  был  Агнар*  избран!
Как   нибелунгов*  тайну – клад –
Скрыть  от  чужих, не  разгласить  бы?

Разгневан  Один,  возмущён.
И  кара  Брунхильд  ждёт  за  дерзость:
Валькирию  в  глубокий  сон
Бог  погрузил  жестокосердно.

Вершина  Хиндарфьялль-горы*
Окружена  огня  стеною.
Т а м  -   до  неведомой  поры
Ей  наказанье  колдовское.

И  будет  долгим  Брунхильд  сон
На  той  горе,  куда  не  сможет
Никто  проникнуть  сквозь  огонь.
Т а м  -  у  неё  отныне  ложе.

 2.

Из  нибелунгов  Сигурд*  был. 
Сразил  он  Фафнира-дракона,*
И  в  битве  этой  клад   добыл,
Владел  теперь  им  по закону.

Узнав  о  Брунхильд,  в  тот  же  час
Герой  отправился  на  гору
Спасать  валькирию  от   чар.
И  у  стены  огня  был  скоро.

Легко  прорвался  на  коне
Он  сквозь  бушующее  пламя.
… Три  дня,  три  ночи  был  он  с  ней
И – пробудил  любви  словами!

Кольцо  оставив  ей  в  залог
(Не  знал,  что  над  кольцом – проклятье),
С  трудом  расстаться  с  Брунхильд  смог,
Не  отпуская  из  объятий.

И  Сигурд  ей  пообещал:
За  ней  вернётся – и  невестой
Свою  валькирию  назвал.

Ещё  не  ведал  он… А  если  б…

 3.

А  если  б  Сигурд  раньше  знал
О  ведьме  Гримхильд*, злобной, мудрой,
О  том, как  жаждала  она,
Чтоб  Сигурд  мужем стал  для  Гудрун*...
               
И  если  б  Сигурд  ведать  мог,
Что  приготовленный  напиток
Исполнить  ей  свой  план  помог…
Но  он  не  знал  о  тайне  скрытой:

Колдунья  хитрою  была.
Приняв  от  Гримхильд  угощенье,
Он  не  почувствовал  в  нём  зла –
Пришло  нежданное  забвенье.

Забыта  Брунхильд.  И  женой
Ему  дочь  ведьмы  Гримхильд  стала.
 …  Но  просыпалась  память  вновь,
Она  от  зла  и  лжи  устала.

И  смутный  образ  возникал
Одной-единственной – случайно  ль? –
Перед  глазами.
                Он  страдал,
Терзаясь,  мучаясь  в  печали.

 4.

Печален  стал  и  Гуннар.  Он
Не  находил  успокоенья:
Безумно  в  Брунхильд  был  влюблён.
И  огласил  своё  решенье:

Поедет  свататься  к  ней.  Но
Вокруг  горы  преграда – пламя.
И  Гуннар  знал,  что  не  дано
Ему  осилить  испытанье.

А  клятву  верности  могла  ль
Нарушить  Брунхильд?  Нет!  Согласья 
На  брак  с  бургундом  не  дала.
Любовь  всесильна  и  всевластна!

Знал  Гуннар,  что  не  сможет  он
Вершины  Хиндарфьялль  достигнуть,
Пока  вокруг  горы – огонь.
Сквозь  пламя  мог  пройти  лишь  Сигурд.

И  Сигурд,  поменяв  лицо
(Он  принял  Гуннара  обличье),
Прошёл  сквозь  пламени   кольцо.
В  её  глазах  он – необычен,

Он  рисковал.  Какой  ценой
Далось  валькирии  согласье!
И  стала  Гуннара  женой
Она.  Но  обрела  ли  счастье?

 5.

Раскрылся  Сигурда  обман.
И  Брунхильд  гнев  был  беспределен:
Не  исцелить  душевных  ран,
Ей   нанесённых.  Он  не  верен!

Как  Сигурд  мог  легко  забыть
О  ней,  валькирии - невесте?
Прощенья  нет.  Ему -  не  жить!
Владела  ею  жажда  мести.

Осуществить  коварный  план
Поможет  Гуннар  с  братом  Хёгни.
Когда  рассеется  туман,
На  вепря  им  пойти  не  сложно.

...Охотой  Сигурд  увлечён,
Азарт  горячий  в  дебри  манит.
Но там  на  смерть  он  обречён.
И  был  не  вепрем  диким  ранен.

Нет, сердце  Брунхильд  не  смогло
Возненавидеть!  Сигурд  кровью
Истёк  уже… Иссякло  зло.
Пылало  сердце  вновь  любовью.

 6.

Он умирал…  Его  глаза
Полны  страдания  и  боли.
Последний взгляд  ей  всё  сказал,
И  Сигурд  произнёс  с  любовью:
«Брунхильд…»

                … И  знала  лишь  она,
Кто  в  смерти  Сигурда   виновен...
Нет, ей  Вальгалла*  не  страшна!
С  собой  покончив,  Брунхильд  снова
К  нему  вернулась.
                В  Вечность  Сна.




             КОММЕНТАРИИ:

           * Аттила - вождь гуннов в 434-453 г.г. Имел прозвище "Бич Божий".
             Возглавил вместе с братом опустошительные походы в Римскую
             империю,Галлию,Северную Италию. Подчинил себе все народы по Дунаю,
             Тиссе, по берегам Рейна. Стал царём гуннских племён.

           * О'дин - в скандинавской мифологии верховный бог,могущественный
             и загадочный,великий волшебник,один из самых мудрых богов.
             Распределял победы и поражения в битвах. Павших воинов принимал
             в Вальгалле - чертоге убитых. Хозяин Вальгаллы.

           * Бургунды - одно из восточно-германских племён. К началу н.э.
             обитали предположительно на севере Европы, ок.2 в.до н.э. -
             на острове Борнхольм,затем переместились к югу и западу.

           * Брунхильд - героиня германо-скандинавской мифологии,самая
             воинственная и самая прекрасная валькирия,бросившая вызов богу
             Одину - даровала победу в битве не тому,кому предназначал Один.

           * Валькирии - в скандинавской мифологии воинственные девы,богини,
             решающие по воле бога Одина исход сражений. Они участвовали
             в распределении побед и смертей в битвах,решали судьбу воинов.
             Отбирали храбрейших из  павших воинов и уносили в Вальгаллу.
             Др.- исланд. - валькирия - дочь славного воина или конунга,которая
             реет на крылатом коне над полем битвы.

           * Агнар - воин,которому валькирия Брунхильд даровала победу в битве,
             за что бог Один покарал её.

           * Нибелунги - мифические "дети тумана",первоначальные обладатели
             золотого клада карлика Андвари - сокровищ и магического кольца
             силы.Клад стерегли колдун Хрейдмар, великаны Фасольт и Фафнир,
             обернувшийся драконом.
 
           * Гора Хиндарфьялль ("Гора Оленихи")- мифическая гора,на вершину
             которой богом Одином была сослана и погружена в сон валькирия
             Брунхильд.

           * Сигурд ("Победитель") - в германо-скандинавской мифологии и эпосе
             герой,победитель дракона Фафнира. Нибелунг,король "страны
             нибелунгов". После гибели Сигурда кладом завладели братья Гуннар
             и Хёгни - бургундские короли,названные нибелунгами после перехода
             клада в их руки. Этот клад включал и золотое кольцо,которое
             обладало волшебным свойством умножать богатство,но Андвари наложил
             на него проклятие:оно стоило жизни всякому,кто им завладеет.
             Клад всем нёс смерть. В то же время сокровища клада - воплощение
             власти,счастья,могущества и удачи их обладателя.

           * Гуннар,Гримхильд,Гудрун,Хёгни - герои скандинавской мифологии.

           * Вальгалла (Вальхалла)- в мифах древних скандинавов чертог убитых,
             жилище павших в бою храбрых воинов,находящееся на небе,в Асгарде.
             Рай для доблестных воинов.